Читаем Грааль и свастика. Религия нацизма полностью

Изначальные сведения о Шамбале проникли в Европу на исходе Средних веков благодаря рассказам путешественников по азиатскому Востоку. Первыми о загадочной стране поведали португальские миссионеры-иезуиты Эстебан Качелла и Жоао Кабрал. В 1628 году, пытаясь пройти из Бутана в Китай, о котором в то время имелись довольно скудные сведения, они узнали о существовании неведомой им страны – Ксембале. Бутанский правитель сообщил им, что это очень известная страна и что она граничит с другим государством под названием Согпо. Из такого ответа Качелла заключил, что Ксембала – это и есть Китай, поскольку сообщенные ему сведения (огромная территория и ее соседство с владениями монголов) соответствовали тому, как Китай изображался на географических картах. После этого Качелла предпринял путешествие в Ксембалу, и ему удалось добраться до города Шигадзе во владениях Панчен-ламы (то есть в Тибете). Сюда в начале 1629 года из Бутана прибыл и его спутник Кабрал. Путешественники, однако, быстро сообразили, что попали не в Китай, а в страну, которая на европейских картах того времени именовалась Большой Татарией.

Другой европейский путешественник – венгр Чема де Кереши, побывавший в Бутане и Тибете в начале XIX века, – дополнил сведения португальских монахов. В небольшой статье, опубликованной в 1833 году, он сообщает, что Шамбала – «мифическая страна, расположенная на севере», и что ее столицей является Калапа – «прекрасный город, резиденция многих прославленных царей Шамбалы». Называя Шамбалу «мифической страной», де Кереши тем не менее указывает ее относительно точные географические координаты: «между 45 и 50 градусами северной широты, за рекой Сита или Яксарт».

Скупые сведения о Шамбале долгое время оставались достоянием узкого круга географов и востоковедов. И только во второй половине XIX века, благодаря теософскому учению Елены Блаватской, предание о Шамбале становится известным широкой европейской публике. В своем капитальном труде «Тайная доктрина» она со ссылкой на публикации Чема де Кереши и сообщения немецких путешественников по Тибету упоминает о Шамбале и о священной книге «Дускьи Хорло».

Следует отметить, что Шамбала для Блаватской и ее последователей – это уже не мифическая страна, а некая реально существующая община посвященных махатм. Таких мистических братств, хранящих остатки древней «универсальной» науки, на Земле существует немало, однако они не имеют никакого отношения к так называемым «цивилизованным» странам. Больше того, местонахождение их должно оставаться тайной для остального мира – до тех пор, пока «человечество в массе своей не очнется от духовной летаргии и не раскроет свои слепые очи навстречу ослепительному свету Истины».

Предание о Шамбале в его «европейском» варианте получило дополнительное развитие после публикации осенью 1933 года романа-утопии английского писателя Джеймса Хилтона «Потерянный горизонт». В этом произведении Хилтон необычайно увлекательно и правдоподобно изобразил буддийский монастырь Шангри-Ла, расположенный в одной из труднодоступных горных долин на территории западного Тибета. С помощью тайных знаний и оккультных методик обитатели монастыря сумели подчинить себе ход времени, замедлив его течение. Они живут замкнутой общиной – мирно и счастливо, погрузившись в занятия науками и искусством, не ведая тревог и забот, терзающих остальное человечество.

Роман Джеймса Хилтона в короткое время приобрел большую популярность на Западе, многократно переиздавался и в 1937 году был экранизирован. С легкой руки Хилтона слово «Шангри-Ла» прочно вошло в английский язык, означая «воображаемый земной рай, убежище от тревог современной цивилизации». Такое название присваивают роскошным отелям, ресторанам, горным курортам и прочим райским уголкам, а президент Теодор Рузвельт даже назвал так свою летнюю резиденцию в горах Мэриленда (впоследствии переименована в Кэмп-Дэвид).

Возможно ли существование в наше время где-нибудь в недоступной горной долине Тибета подобной общины мудрецов, хранящих неведомые остальному человечеству знания? Вряд ли. Во всяком случае никаких вещественных доказательств этому не представлено. Что касается самих тибетских лам, то они придерживаются самых разных точек зрения: одни считают, что Шамбала находится в горной системе Куньлуня, возвышающейся над Тибетским плато, другие – в соседнем Синьцзяне (Западном Китае), однако большинство из них верит, что Шамбала расположена в гораздо более северных широтах – в Сибири или в другой части России, возможно даже в Арктике.

Более серьезные исследователи предпочитают утверждать, что Шамбала не имеет отношения к истории или географии. Шамбала – это вера в лучшее будущее. И как символ этой веры может быть использована для борьбы в настоящем.

<p>Три путешествия Эрнста Шефера</p>

Немецкий зоолог Эрнст Шефер, имя которого часто связывают с поисками мифической Шамбалы, родился 14 марта 1910 года в зажиточной тюрингской семье. Его отец был главой гамбургского концерна «Феникс», занимавшегося выпуском резины.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы
Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза