Читаем Град Борисов на Протве полностью

Композиционным центром Казачьей (впоследствии её стали называть Заруцкой) слободы была площадь с деревянной церковью. Площадь непосредственно примыкала к царскому двору. Название церкви на планах отсутствует, но из других документов известно, что «в селе Борисове значилось место, где был храм во имя Иоанна Предтечи, выстроенный прихожанами и сожженный литовцами»[19].

По писцовым книгам 1629 года в селе значится «место монастырское», где был монастырь Рождества пречистые Богородицы. «Да в том же монастыре было 15 келий»[20]. Деревянная церковь Обновления храма Воскресения Христова в 1628 году числилась как приходская в Малоярославской десятине. Её можно увидеть на акварельном изображении из Исторического музея[21] – она была одноглавая, с колокольней (смотри рис. 17). В 1767 году ее ветхий иконостас заменили новым. В 1811 году вместо деревянной возвели каменную церковь Воскресения Христова с приделами во имя Собора Пресвятой Богородицы и мучеников Бориса и Глеба. Под Борисоглебским приделом погребен благотворитель – крестьянин Матвей Яковлев, около храма – представители родов Савельевых и Померанцевых[22].

К 1775 году относится описание Борисова Городка, данное в Можайских актах: «… чрез реку Протву сделан деревянной мост, а прежде как видно во время того каменного здания заведена была каменная плотина, однако ныне оная совсем завалилась; в том городке бывает в году народной съезд 13 сентября: съезжаются купцы из Вереи, Боровска и Можайска, торг по большей части бывает съестными припасами и разными крестьянству принадлежащими товарами; оный городок до 1731 году состоял в ведомстве можайской Воеводской Канцелярии, а в оном году за подозрением на бывшего тогда воеводу приписан к городу Верее, а в 1773 году по указу из можайской Губернской Канцелярии, по челобитью тамошних жителей, приписан по прежнему в ведомство можайской Канцелярии.

В том городке окромя каменной деревянная одна церковь, поповских с причетники шесть дворов, обывательских прежних служб рейтарских три, да четвертая называемая непахатная слободы, в них 179 дворов. Питейный дом один»[23]


Рис. 9. Конец XVIII – начало XIX века. План Борисову Городку достроенному Борисом Годуновым. РГВИА России, ф.418,д.476,л.3.


К концу XVIII – началу XIX века относится «План Борисову Городку, достроенному Борисом Годуновым»[24].

На чертеже имеется «Описание литер»

А- часть каменной стены и башен;

В- упавшая часть стены к берегу реки Протвы;

С – каменная церковь. Построена была во имя благоверных князей Бориса и Глеба, коей высота 34 сажени 2 аршина, которой у сего прилагаются планы и фасад, но высота в фасаде показана более от неверной съемки;

Дцерковь села Борисова;

E- крестьянское оного села строение;

F- мельница на реке Протве.


К этому плану прилагаются чертежи церкви Бориса и Глеба на отдельных листах. Они сопровождаются «Выпиской из журнала главнокомандующего в Москве, при осмотре им той губернии», в которой дано краткое описание церкви и остатков крепости.


Рис. 10. Конец XVIII – начало XIX века. План Городка Борисова. РГВИА ф.418, ед. хр.476, л.4.


Рис11-12. Конец XVIII – начало XIX века.

Фасад Борисовской церкви с приезда Вереи. План древней каменной церкви в городе Борисове. РГВИА, ф.418,д. 476, лист 5, кадр 1, ф.418, д.476, л.7.


«Между городами Можайска и Вереи на горе весьма высокой стоит Борис городок, построенный Борисом

Перейти на страницу:

Похожие книги

Итальянец
Итальянец

«Я мечтал написать эту немыслимую и совершенно подлинную историю с тех самых пор, как мне в детстве рассказал ее отец», – говорит Артуро Перес-Реверте о романе «Итальянец», который на родине автора разошелся тиражом в несколько сотен тысяч экземпляров. Реальная история итальянских боевых пловцов, потопивших четырнадцать британских кораблей, – история торжества отдельных людей над мощной военной машиной вопреки всем вероятностям – много лет рассказывалась иначе: итальянцы традиционно изображались бестолковыми трусами, и Перес-Реверте захотел восстановить справедливость. Италия была союзницей Германии во Второй мировой войне, но это его не смущает: «В моих романах граница между героем и злодеем всегда условна. Мои персонажи могли оказаться на любой стороне. Герои всегда неоднозначны. А кто этого не понимает, пусть катится к дьяволу». Артуро Перес-Реверте – бывший военный журналист, прославленный автор блестящих исторических, военных, приключенческих романов, переведенных на сорок языков, создатель цикла о капитане Диего Алатристе, обладатель престижнейших литературных наград. Его новый роман – история личной доблести: отваги итальянских водолазов, проводивших дерзкие операции на Гибралтаре, и отваги одной испанской женщины, хозяйки книжного магазина, которая распознала в этих людях героев в классическом, книжном смысле этого слова, захотела сражаться вместе с ними и обернулась современной Навсикаей для вышедшего из мрака вод Улисса. «Итальянец» – головокружительный военный триллер, гимн Средиземноморью, невероятная история любви и бесстрашия перед лицом безнадежных обстоятельств, роман о героизме по любую сторону линии фронта. Впервые на русском!

Анна Радклиф , Анна Рэдклиф , Артуро Перес-Реверте

Фантастика / Готический роман / Классическая проза / Ужасы и мистика / Историческая литература