— Ну что ты, не бойся! Я к вашим уже привыкла. Или ты думаешь, ко мне одни Аполлоны заглядывают? Да по мне, лучше нелюдь, чем какой-нибудь обрюзгший боров, у которого и не стоит толком, — она недовольно морщится. — У ваших, по крайней мере, с этим порядок.
Зара смеется снова, и ее ладонь скользит под мундир, оглаживая мне живот. Ее прикосновения непривычны для меня, но приятны.
— И часто к тебе заходят… наши? — с усилием спрашиваю я.
— Частенько, — мурлычет она, и прижимается ко мне грудью. Жар ее тела тут же перекидывается на меня. Сердце начинает биться учащенно, и запах меди становится резче.
— А… Пол? Такого ты помнишь?
— Может быть, — шепчет она в самое мое ухо, и чувственные горячие губы касаются мочки, а рука спускается по животу ниже.
— Он был твоим частым клиентом, — я все еще держу оборону, пытаясь выудить хоть толику информации. Но умолкаю и с шумом выпускаю воздух из легких, когда раздается слабое «
— Ты пришел сюда поболтать о своих приятелях, милый? — с легким раздражением спрашивает женщина. — Или все-таки, наконец, займешься делом?
Ее пальцы сжимают меня между ног. И крепостная стена выдержки рушится.
Я валю Зару на кровать, развожу коленом ее ноги, а она изгибается, стонет громко. Наиграно или нет — какая мне, к черту, разница? Вторгаюсь в нее нетерпеливо и грубо, жадно впиваюсь пальцами в упругие бедра. Женская плоть — только глина в моих руках. У нее не может быть души — как нет души у меня. И поэтому меня не заботит, стонет эта женщина от удовольствия или от боли. Только я решаю, выточить из нее изящную вазу или сломать и смять в один бесформенный ком.
Моя тьма начинает выплескиваться лениво и густо, будто гной из раны. Запах меди смешивается с запахом наших тел — терпкий, пьянящий аромат, пропитавший постель и оседающий на коже липкой влагой. Это похоже на волну, сдерживаемую плотиной, но кирпичная кладка дает трещину — и вода прорывается. С грохотом обрушивается на меня, заливает ноздри и уши, наполняет легкие. Я тону в ней. И, с трудом разлепляя веки, вижу перед собой бледное лицо моей русалки, а, может, Хлои. Она приоткрывает рот — и с губ срываются серебристые пузырьки. И тогда я протягиваю руки и смыкаю пальцы на ее горле, перекрывая кислород.
Чувствую, как в кожу на спине впиваются ногти, но боли нет. Волна несет меня, как подхваченную бурлящим потоком листву, и ветки, и прочий лесной мусор. И от этого вода становится грязной и непрозрачной. И я задыхаюсь в ней. Задыхается и моя русалка. Ее глаза распахиваются шире, белки наливаются кровью. Моя русалка бьется в конвульсиях, борется за жизнь, и от судорожных сокращений ее мышц по моему телу прокатывается дрожь удовольствия — это вскипает внутри меня густое варево тьмы. Я стискиваю зубы, сильнее вдавливаю пальцы в ее горло.
И на мою голову обрушивается удар.
Я отшатываюсь и разжимаю руки. Мир лопается, как водяной пузырь. Волна отступает мгновенно, смывая и мое наваждение. И уже не русалка извивается подо мной — а Зара. Ртом она судорожно хватает воздух, на шее зрелыми сливами наливаются гематомы. Ее рука сжимает узкое горлышко вазы, а черепки усеивают алую простынь, словно берег — морская галька.
Зара спихивает меня ногой, и я скатываюсь с кровати. Вытираю ладонью лицо — оно все мокрое, не то от пота, не то от воды. С простыни на пол падают увядшие розы.
— Псих! — кричит Зара. — Маньяк!
И швыряет в меня черепком. Рефлекторно уворачиваюсь — и он разбивается о дверь. А до меня только доходит вся серьезность моего положения: почти убил… почти…
Я отскакиваю к двери, на ходу застегивая галифе.
— Прости… — это все, что могу выдавить из себя. Закрываюсь кителем от очередного летящего черепка.
— Прости себя сам, больной придурок! — нервно огрызается Зара. Она несколько раз судорожно глотает, проводит ладонью по горлу, потом по растрепанным волосам, и вдруг заливается смехом. Я вздрагиваю, вжимаю голову в плечи и распахиваю дверь.
— Заплатить не забудь! — кричит мне вслед женщина. — И так и быть! Прочухаешься — приходи снова, только охрану предупреди! Тут психам рады!
В спину мне несется заливистый смех. Это — мое второе бегство за сегодняшний день.
Деньги я оставляю на пороге.
Женщина не приносит мне облегчения. Напротив — ее грязь смешивается с моей, а смех звучит в голове, раскалывая ее, как перезревшую дыню.
Как там сказал Полич?
«Ваше нынешнее состояние — лишь перезапуск отмершего организма. Перезапуск по определенной программе, нарушив которую — вы погибнете окончательно».
Моя программа, цель моего существования — разрушение. Я создан для убийства. И убийство — это все, что я умею делать. Зачем обманывать себя?
Запах крови и разложения преследует меня до самого дома. Я запираюсь на замок, задергиваю шторы, брызгаю во всех комнатах старым одеколоном Тория — но все равно чую этот запах.