Читаем Град разбитых надежд полностью

— Проклятье, я… не знаю, видел ли что-то более мерзкое, — давился рвотными спазмами Ли, когда они выбрались наверх, кинув факел в самую гущу крыс. Огонь быстро потух, но в лицо ударил отчетливый запах жженой шерсти. Шкаф пришлось совместными усилиями срочно задвигать, несмотря на сломанный механизм. Хотя, похоже, крысы боялись дневного света.

— А я видел, — случайно сказал вслух Джоэл, садясь на подоконник библиотеки. Вокруг прогорклой сыростью вились мхи, растущие на стертых пергаментах и бумажных страницах, с потолка свешивался цветущий белыми шариками вьюнок. Никто бы не подумал, что внизу, в подвале, все еще лежат мумии несчастных жертв Бифомета Ленца. По крайней мере, часть этих жертв, которую минула участь пропасть в подвалах Цитадели. Наверное, какое-то время те сбежавшие из секты думали, будто обрели спасение.

— Видел… Да, я знаю про червей и маньяка, — дернул плечами Ли. — Но это другое. Джо, здесь, в самом богатом квартале… семь лет назад! Мы уже были охотниками. И ничего не сделали.

— Мы ничего не знали. Все скрывалось. Да еще этот проповедник, Бифомет Ленц, исчез при невыясненных обстоятельствах. Говорят, сгорел. Но все тела были обезображены огнем, — задумчиво протянул Джоэл.

— И ты считаешь, что именно он стал Легендарным Сомном, которого мы ищем? — нахмурился Ли.

— Да. С тех пор, как появился этот монстр, в городе эпидемия. Он как будто ведет их за собой, заставляет обращаться тех, кто балансирует на грани.

— Значит, найдем его — положим конец эпидемии, — решительно пообещал Ли.

— Когда я сражался с Легендарным Сомном, то проткнул одну из масок. Лицо омерзительного старика. Как будто это был именно он.

— Ну, вот видишь, проткнул же! Значит, все, нет Бифомета, даже мумии его нет. Даже призрака! — старательно убеждал Ли. — Думаешь, он уцелел и теперь бродит где-то под личиной человека?

— Да, — коротко кивнул Джоэл, вертя в руках одну из книг, где удачно наткнулся на фамильное древо хозяев имения, но все заканчивалось на Бифомете. — Джолин Мар. Хм… Фамилия проповедника была Ленц.

— Не думаю, что они как-то связаны, — не понимал новых опасений Ли. — Да, возможно, она была прислугой в его доме.

— Я не думаю, мне подсказывает чутье, — вздохнул Джоэл.

— Почему они должны быть связаны? Что на это указывает? Кошмары в Ловце Снов? — успокаивал и отговаривал от удручающих домыслов Ли. — Так ведь и у меня не лучше. Возможно, у нее тоже было трудное детство. Ты ведь знаком с ней уже не один месяц. Узнал бы раньше хоть что-то о своей возлюбленной.

— Ты прав. Я как будто все о ней знаю. И при этом — ничего. Но ведь она все рассказала. Все, что она помнит о себе… — несколько растерянно ответил Джоэл.

— Все ли?

— Не знаю. Пойдем отсюда. Я видел достаточно. Ответов, как помочь Иде, все равно нет. В Цитадели вернее найдем.

— Да уж, мне общество крыс и жуков опостылело, — поежился Ли, косясь на задвинутый шкаф. За ним чудилось замирающее копошение, как под крышкой бурлящего котла.

— Успокойся. Крысы не вылезут. По крайней мере, в ближайшее время. Проклятье, ведь и не сообщишь никому о такой напасти, сразу вопросы пойдут, откуда знаем, зачем влезли… — посетовал Джоэл, подпирая мраморной колонной рассохшуюся дверь библиотеки. На всякий случай.

— Им вкалывали что-то… Что-то… Не тот ли состав, производные которого выдавали за микстуру от кошмаров? — рассуждал Ли, когда они уже вылезали из окна, с наслаждением вдыхая свежий воздух запущенного сада.

— Он самый. Другого быть не может, — кивнул Джоэл, про себя добавив: «И, пожалуй, тот же, который вкалывали мне. Чью кровь мне переливали, когда я умирал? Говорят, у созданий Хаоса улучшенная регенерация. Страж Вселенной говорил, что с моими ранами и нашим уровнем медицины не выживают. А я выжил». Джоэл невольно вспомнил искаженных крыс из подвала, соотнес себя с ними и дернул лопатками. Нет, никакие лишние отростки не резались сквозь кожу, искажая скелет. Пока нет.

— И не тот ли состав, который теперь… вкалывают нам? — растерянно застыл Ли. — Стимуляторы семь лет назад изобрели. Семь лет назад устранили секту.

— Похоже, Ленц выполнил заказ. А что нам вкалывают и почему в Академии эпидемия превращений, мы должны понять, — кивнул Джоэл, пока они продирались знакомой тропой обратно к стене, ориентируясь по смятому бурьяну и сломанным веткам.

— Но как?

— Забраться к своим же. Ты слышал Энн.

— Это чистое безумие! — сделался вдруг осторожным Ли.

— Но иначе нас не пустят. Рыжеусого не просто так убрали. Мне нужны доказательства. И мы пообещали Энн и Батлеру. Пойдем к Энн, отступать поздно. Ты же первый готов был.

— Готов. А теперь… Боюсь увидеть нечто подобное и у нас в Цитадели. Этого я не вынесу, — понурил голову Ли.

— Мы выдержим это. Выдержим и все преодолеем, — убедительно сказал Джоэл, пока они вновь балансировали на краю стены Квартала Богачей, возвращаясь из запретного царства Бифомета Ленца.

Перейти на страницу:

Все книги серии Миры Хаоса (Токарева)

Похожие книги