Читаем Градиент неба (СИ) полностью

Кое-что из этого было правдой: отцовский катер, море и развороченный причал. С причалами у него вообще как-то не сразу сладилось. Особенно заметно это стало, когда Рэд пересел на среднетоннажник класса МНК. Но та морская авария из детства осталась без последствий.

— Бедняжка, — сказала Шейла, смешно надула губы и потянула простынку на себя.

Второй раз у них получилось лучше. Не так нервно, не так жадно, к тому же в комнате, наконец, очнулся кондиционер, а от выпитого по телу разлилось приятное тепло.

— Можно… устроить антигравити-шоу, — прошептала Шейла и успела улыбнуться, прежде чем он впился губами в ее полуоткрытые пухлые губы.

— М-м… Обойдемся без антигравити.

В конце концов, Рэд позволил ей отвоевать простынку, завернуться в нее и устроиться на подушках с бокалом шампанского в руке. Из-под полуприкрытых век он скользил взглядом по распущенным волосам — прямым и гладким, как выбеленный лен, по контуру груди и по задрапированному бедру, на котором еле просвечивал высотный охотник, словно нырял в густую пелену облаков.

— Увезешь меня отсюда, мой капитан? — спросила Шейла.

— Куда? Нет, погоди, я угадаю… Хоть куда, но лишь бы навеки с тобой?

Шейла вздохнула, поставила бокал и откинула с лица льняную прядь.

— Ты всем так отвечаешь, Рэд?

Он встал, сходил за бутылкой джина, оставшейся на столе, прихватил пачку сигарет и убавил мощность кондиционера.

— А ты всех космолетчиков об этом спрашиваешь. Да, Шелли?

Девушка промолчала. Рэд закурил и устроился рядом с ней на кровати.

— Поговорим о погоде и местных достопримечательностях… — предложил он. — Например, ты не знаешь, какому идиоту пришло в голову, что перепады от искусственной силы тяжести к природной будут переноситься легче, чем просто пониженная гравитация? Ваши несчастные туристы затягивают адаптацию из-за колебаний. Даже мне за целый день эти скачки поперек горла. Но все гостиницы и наземные перевозчики, точно сговорившись, выдают корабельный стандарт гравитации за всеобщее благо.

— О-о, ты знаешь, как развлечь девушку разговорами! — улыбнулась Шейла. — Не всех, — сказала она.

— Э-э…

— Не всех космолетчиков.

— Хорошо, хорошо, детка, я поверил.

— Нет, ты не поверил.

Рэд посмотрел, как сигаретный дым поднимается к потолку, расписанному аляповатыми серебряными звездами и втягивается в вентиляционную решетку.

— Хочешь со мной? Собирайся, поехали.

— Вот прямо сейчас?

— Конечно.

— И ты возьмешь меня на свой корабль?

— Легко. Шеврон и эмблему видела? Я капитан звездолета свободного поиска. Говори, куда тебе надо, пока я не передумал.

— Я тебе не верю, Рэд. Вот ни на полстолечко, — она показала ему кончик мизинца с перламутровым ноготком.

— Какая недоверчивая.

— Ага. Это у меня от папы. Когда пришел «Горизонт-Овер», он их угрозам тоже не верил, пока брат не разбился на следующий день после отказа от сделки. Говорят, случайность, но отец с тех пор не просыхает… Знаешь, почему мне это не приходило в голову?

— Отказать «Оверам»?

— Познакомиться с космолетчиком и свалить отсюда! Местные девчонки ради вас даже на север специально едут. Там два космопорта, оба больше нашего за счет грузовых терминалов…

Она придвинулась ближе. Рэд затушил сигарету и отпил джин прямо из горлышка.

— Девчонки — это хорошо. Еще пару-тройку подружек заберем, — шепнул он в ушко, оконтуренное разноцветными стразами, и коснулся мочки губами.

— Я не полечу. Я переоформила нашу стартовую площадку на себя и сдала «Оверам» в аренду. Ты видел, какой здесь градиент неба?

Он видел. Переходы цвета, слоистые дымки, ультрамарин и густая синева, уходящая ввысь, в черноту космоса.

— Я… получила место админа, а в перспективе…

Он поймал ее руку с недоверчивыми коготками и потянул к себе. Шейла поддалась. Оба были уже изрядно нетрезвы. Рэд позволил ей отобрать у себя бутылку и попытался рывком прижать девушку, но она как-то хитро вывернулась в последний момент, легко опрокинула его на спину, уселась сверху и провела пальцами по тонким ниточкам шрамов на его груди.

Рэд перехватил запястье прежде, чем рука Шейлы коснулась левого виска.

— Не надо!

— А это все тоже в море… Наверное, морские чудовища?

Если б она попросила, он бы на крови поклялся, что сказал сущую правду — от кроткого царапания перламутровых ноготков его только что током не било. На хрен всю эту экзотику с пониженной гравитацией! Он знал массу старых проверенных способов выпасть из реальности, с большинством из которых Шейла безропотно соглашалась. Послушная девочка. Даже слишком… И лишних вопросов почти не задает.

Прерывистый зуммер инкома прорвался сквозь мерный шум льющейся воды. Рэд подскочил как ошпаренный.

— Два часа до страта, капитан. Ты где? Джери не может с тобой связаться, спрашивает, когда нас ждать, — раздался голос штурмана.

— А… Да.

— Что да?

Рэд откашлялся. От того, как резко он вскочил, в глазах потемнело. Шейла, одетая в тонкие трусики и махровый тюрбан из полотенца, остановилась в дверях душевой.

— Пусть запрашивает свободную орбиту.

— У тебя все в порядке, капитан?

— Лучше не бывает.

Рэд взвесил в руке инком.

— Здесь нет орбитальной связи? — спросил он.

Перейти на страницу:

Похожие книги