Читаем Граф и Фейри. Том 1 (ЛП) полностью

Граф и Фейри. Том 1 (ЛП)

Юная Лидия Карлтон – представитель вымирающей профессии. Она – фейри-доктор, посредник между людьми и фейри. Лидия умеет разговаривать с животными, видит домовых и водяных и знает традиции и обыкновения «ночного народа».И вот, нежданно-негаданно, Лидии представляется редкая возможность поработать по специальности. Лорд Эдгар просит ее содействия в том, чтобы отыскать утраченную реликвию своего рода, меч Мерроу, который подтвердит его права, как правителя земли фейри. Вот только – является ли галантный вельможа тем, за кого себя выдает?..

Tani Mizue

Фантастика / Фэнтези18+

Граф и Фейри. Том 1: Галантный мерзавец


Автор: Мидзуэ Тани


Иллюстратор: Асако Такабоси


Переводчики: Poetess Lili, Ксена

Редактор: Shinjiro


Глава 1: Он джентльмен или мошенник? ( Poetess Lili)


"Что ж, мистер Готэм, мы через многое прошли вместе. Я бы хотел поблагодарить вас за всё", - сказал стройный молодой человек. Юноша мило улыбнулся, продолжая целиться в усатого мужчину, сидящего перед ним.


"Прекратите! Е-если вам нужны деньги, я отдам всё..." - хрипло ответил дрожащий толстяк, привязанный к креслу.


"Вы очень добры, но я хотел бы заполучить легендарный звёздчатый сапфир "Звезду Мэрроу".


"Ах, это... Это всего лишь легенда, сапфир можно найти только в сказках. В реальности же его не существует..." - пробормотал он.


Стройный человек опустил пистолет и оглядел комнату.


"И вы мне это говорите после всех трудностей, через которые я прошел, готовясь к этому замечательному представлению? Я даже отвел вам лучшее место в пьесе! Вы разочаровываете меня".


Готэм был привязан к большому белому стулу в своей лаборатории, где он занимался исследованиями в области психологии. На полках стояли в ряд банки с заспиртованными мозгами.


Обычно Готэм чётко следил за тем, чтобы все предметы находились на своих местах, но сейчас все было перевернуто вверх дном.


Молодой человек с пистолетом лениво поигрывал скальпелями, которые лежали поблизости. Он медленно обошел комнату, случайно задев кончиками пальцев медицинскую колбу. Его спутанные волосы отливали золотом. Одежда юноши была старой и поношенной, но, несмотря на это, весь его образ был совершенен с любой стороны. Он обернулся, повелительно посмотрев на пленника.


Готэму не было ничего известно о происхождении молодого человека, но, скорее всего, он не был просто хулиганом. Прямо сейчас на глазах у Готэма невероятно опасное чудовище показывало свое настоящее лицо.


Молодой человек бродил около Готэма, будто проверяя, насколько слаба его жертва, и снова поднял пистолет. Безупречная улыбка человека, которая могла в один миг очаровать любого, приводила Готэма в ужас.


Молодой человек казался ангелом смерти, который без труда говорил на литературном английском языке.


"Боюсь, я вынужден попрощаться, мистер Готэм. Очень жаль, что «Звезда Мэрроу» не существует. Я полагаю, это означает, что у нас не будет шанса увидеть ее когда-либо …".


Его пальцы скользнули к спусковому курку.


"По-подождите". Решение Готэма рассказать обо всём было вызвано скорее не страхом смерти, а той мыслью, что демон внутри молодого человека будет преследовать его и продолжать мучить после смерти.


"Возможно, единственные, кому известно, существует драгоценный камень или нет, это так называемые фейри-доктора. Ведь в конце концов только фейри владеют таинственным ключом, поэтому вполне возможно, что эти люди могут найти его".


"Фейри-доктора? В Лондоне полно сомнительных экстрасенсов".


"Фейри-доктора – устаревшая профессия. Говорят, что некоторые из них живут в отдаленных уголках Шотландии или Уэльса, но они уже очень стары, одной ногой в могиле. И это вполне естественно, ведь единственные люди, которые верят в фейри в наши дни, это дети".


"Но разве вы не сказали только что, что такие детские сказки, как волшебные доктора, на самом деле существуют?"


"Сказал. «Мэрроу» - действительно выдумка, но если речь идет о пикси или селках, то правда о них известна только этим людям. Впрочем, говорят, что фейри-доктора знают все о фейри."


"И кто из них способен искать сокровища? Вы сказали, что они все пожилые, но сейчас речь идет о вашей дальнейшей судьбе. Несомненно, вы нашли одного из тех фейри-докторов, кто будет полезен, правда?"


Готэм сдался, было ясно, что молодой человек видит его насквозь.


"Да, я нашёл его. В городе недалеко от Эдинбурга, в Шотландии..."


Молодой человек слушал с нежным выражением лица, будто бы слушал о незнакомке, в которую влюбился без памяти. Он медленно опустил свой пистолет, и Готэм вздохнул с облегчением. Однако мгновение спустя холодный звук выстрела отозвался эхом в тусклой лаборатории.



"Принимаются любые вакансии, касающиеся фейри.


Фейри-доктор - Лидия Карлтон".


Сегодня, как и всегда, рукописная вывеска перед домом вызывала у прохожих смех.


"Мам, а фейри действительно существуют?"


"Они - сказки. Как они могут существовать?"


"Нет, они существуют", - сказала Лидия, наклонившись через ограду. - "Хоть вы не можете их видеть, фейри действительно существуют. Если вы оставите стакан с молоком на подоконнике перед тем, как ляжете спать, брауни обязательно придут".


Она улыбнулась ребенку, который собирался остановиться. Но мать схватила малыша за руку и, гневно взглянув на Лидию, устремилась прочь.


Лидия, подперев подбородок рукой, наблюдала, как уходят мать и ребенок. Без сомнения мать говорила своему ребенку, что Лидия очень странная.


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже