Читаем Граф и Фейри. Том 1 (ЛП) полностью

– Я не кот. Я компаньон фейри-доктора.

*Знаком ~ обозначаются слова фейри, не слышимые для уха обыкновенных людей.

~ Всё равно. Если ты компаньон фейри-доктора, попроси её помочь мерроу.

– А что случилось с мерроу?

~ Они печалятся так долго. Потому что хозяин острова не возвращается.

~ Когда мерроу плачут, море волнуется. Мы жили на острове Мэнен и собирались возвращаться туда, но застряли между островом и большой землёй. Из-за мерроу мы не можем пересечь море. Мы не видели наши семьи уже триста лет.

– Сочувствую. Но разве для спасения мерроу не нужен сам хозяин острова?

~ Фейри-доктор должен уметь решать проблемы людей.

– Не неси чушь. Ну, ладно, я скажу ей о мерроу. Но взамен я хочу знать о вещи, которую они охраняют.

ё

~ Вещь, которую они охраняют? Что это?

– Они должны передать что-то их хозяину, когда он вернётся.

~ Кажется, я что-то слышал об этом. Но мы не были на острове так давно. Мы не знаем, что там произошло.

«Хм-м», – подумал Нико, поглаживая лапой усы.

– Говорите, у вас там родня. Тогда я хотел бы поспрашивать их. Я могу пригласить вас в лодку, так почему бы вам не поехать на остров с нами?

~ На человеческой лодке? Мы поедем на человеческой лодке?

Взволнованные малыши были вне себя от радости. Хоть со временем обряды, оберегающие от злых чар, были позабыты, но лодки с давних пор были нужны, чтобы пересечь ужасающие непокорные воды морей. Они сами по себе являются защитой от фейри и злых духов, обитающих в этих водах и невидимых для человеческого глаза, так что брауни не могли просто так взойти на борт.

– Я передам фейри-доктору вашу просьбу, а взамен вы познакомите меня со своими семьями.

Сделка была заключена.

Дело оставалось за малым: найти на острове Мэнен нескольких крох-фейри, которым известно о мерроу, и расспросить их.

– Блин, Лидия совсем не видит опасности, – бормотал Нико про себя.

Она никогда не видела мерроу, но без сомнений решилась встретиться с ними.

Это не было бы проблемой, если бы она сопровождала графа Блу Найт, истинного хозяина этих мест, но, находясь рядом с вором, она может услышать совсем не то, что ожидает.

Нико присматривал за Лидией с того самого момента, как она родилась. И он не собирался тихо-мирно проживать свои дни вне игры. Он тенью следовал за ней. Или, по крайней мере, старался.

– Эх, если бы мерроу просто забрали этого ворюгу на дно моря, – пробормотал он, засыпая на подоконнике открытого окна дома.


В комнате, освещенной только отблесками огня в камине, Эдгар, недвижимый, в одиночестве сидел на софе.

Сейчас он не был тем беспечным молодым человеком, который постоянно дразнил Лидию. Сейчас он, с серьёзным лицом, которое обычно не показывал ей, полностью отдавался тем думам, что занимали его.

– Лорд Эдгар, вам стоит пойти отдохнуть, – проговорила Армин, входя в комнату.

– Присядь. Выпьешь со мной?

Однако Армин осталась стоять и обеспокоенно сказала ему:

– Э-э, я хотела бы кое-что спросить у вас.

Он предположил, что вопрос, к которому она подходит так осторожно, может быть только об одном.

– А-а, ты о Лидии? Ты хочешь знать, как я вел себя с ней, пока вас не было?

На её лице появилось грустное выражение.

– Не делай такое лицо. Ты же знаешь, я человек, способный на любую жестокость.

– Вы притворяетесь равнодушным. Но сами всегда страдаете от принимаемых решений.

Эдгар тихо вздохнул.

– Не тревожься, Армин. Я ничего не сделал Лидии.

– Правда?

– Я не смог. По какой-то странной причине, – признался он, почти смутившись. И Армин, всё ещё с лёгкой грустью, расслабилась, словно теперь она могла вздохнуть свободно.

– Значит, мисс Карлтон знает, что мы обманываем её, но всё равно продолжает помогать нам?

– Она не обратила внимания на ограбление. Только хотела доказать, что невозможно получить меч, не являясь истинным графом Блу Найт. Хотела заставить нас отказаться от этой идеи и вернуться к позорному существованию.

Эдгар положил голову на ладонь и улыбнулся, словно издеваясь над самим собой.

– Лидия – интересная девушка. Такое ощущение, как будто она находится под моим контролем, и вместе с тем нет. Тогда она показала мне, насколько добросердечной может быть. У неё нет иных намерений, кроме тех, которые она демонстрирует. И её слова значат только то, что она говорит. Кроме того, она не сможет бросить даже такого преступника, как я, если начать умолять её на коленях.

Не способная представить такую сцену, Армин покачала головой.

– Я рассказал ей кое-что о моём прошлом. Как странно. Словно я хотел увидеть, как она отреагирует на это.

– И что она ответила?

– Наверное, она решила, что я сошел с ума после того, как мне вынули мозг.

Вспомнив наивное предположение девушки, он рассмеялся.

– Но, она поверила мне, поверила во что-то более невероятное, чем существование фейри. Она сказала, что ненавидит лжецов. Она должна видеть обман и ложь других людей своими загадочными глазами. Но я пропитан ложью. Фальшивое имя, фальшивая жизнь, всё фальшивое. Для меня есть только ложь и искренняя ложь. Искренняя ложь – моя единственная правда, и она, должно быть, понимает это.

Перейти на страницу:

Похожие книги