Читаем Граф Лазарев. Том II (СИ) полностью

— А речь перед поверженными врагами не толкнете? — прохрипел я. Голос мой вышел в прямом смысле этого слова задушенным.

— А надо? — удивился Август.

— Ну, все злодеи так делают.

Старик снисходительно посмотрел на меня. В его взгляде промелькнула едва уловимая печаль.

— Злодеи? Я не злодей, мой юный друг, я всего лишь вервольф, видящий чуть дальше своего носа. Вам вообще не стоило влезать во все это. Сидели бы тихо, и мы с Императором были бы добрыми друзьями.

— Вряд ли ему бы понравилось дружить с отравителем.

— О, его бы я травить не стал. — Август улыбнулся. Я почувствовал еще один чуть заметный толчок. — Мои амбиции не простираются так далеко, чтобы захватить Империю, да у меня бы это и не получилось. Я всего лишь хочу править лесом. Хотя друзьями с Императором мы все равно станем. Он ведь не узнает, — Август улыбнулся снова, — что на самом деле с вами случилось.

Удавка на моем горле затягивалась все туже. Перед глазами начинали плыть цветные пятна.

— Проверьте, — прохрипел я из последних сил, — сундук… Там, кажется… чего-то… не хватает…

Август, уже было собиравшийся поставить сундук на землю, с сомнением посмотрел на меня, но все же заглянул внутрь.

— Кажется, все на месте. Вы тянете время, граф Лазарев? Похвально. Вот только обычно герои тянут время, чтобы в последний момент им пришла помощь. А вам помощи ждать неотку…

Почва под Августом вдруг провалилась. Из-под земли вынырнула огромная круглая пасть, полная острых зубов, и проглотила ошарашенного вервольфа вместе с сокровищами. Старина Кевнар наконец-то пришел за своим добром.

Лианы, лишившись поддерживающей их магии, бессильно опали. Я высвободил руку, разрубил их извлеченным из воздуха кинжалом, потом подумал и вовсе спалил остатки к чертям собачьим. Рядом с земли поднималась Анна. Мы подошли к воронке в земле, которая осталась от Августа.

— А ты говорила, почему не убил червяка? — проворчал я, заглядывая внутрь. — Это был мудрый стратегический ход! Пощади зверушку, она тебе еще пригодится.

Землю Кевнар и правда пробурил с размахом. Дыра уходила метров на десять в глубину, не меньше. Я вспомнил ряды острых, как бритвы, зубов, в пасти чудовища, и на мгновение Августа мне стало даже жалко. Впрочем, он получил по заслугам.

— Да уж, принести сюда сокровища было мудрым решением, — проговорила Анна. — Я бы даже сказала, судьбоносным.

— А зачем Йогар их сюда потащил?

— Это святая земля. Пока они были закопаны, Кевнар бы их не почуял. А вот как только их извлекли наружу…

— Но Йогар ведь был уверен, что червь мертв!

Я посмотрел на Блэйд. Та отвела глаза.

— Ты ему рассказала, что его всего лишь усыпили?

— Да. Не могла же я подвергать клан опасности. Кевнар стережет золото, что лежит вокруг него, и преследует каждого, кто посмеет что-нибудь украсть, это всем известно.

— Боюсь, теперь золото, скажем так, не совсем вокруг. В некотором роде оно спрятано даже еще надежнее, чем раньше. Правда, любоваться на свое добро Кевнару будет затруднительно.

— Думаю, естественные биологические процессы справятся. Ну или он станет самым дорогостоящим червем в мире.

Я хмыкнул.

— Ты чего хихикаешь?

— Просто подумал о тех, кто будет охотиться за сокровищами впредь. Не завидую я им, если они найдут клад, облепленный какашками.

К нам, пошатываясь, подошел Йоро. Другие стражники тоже приходили в себя и уже бросились к Йогару, пытаюсь привести главу клана в чувство. По-хорошему нам с Анной полагалось делать то же самое.

— Вы ничего не забыли? — раздался сварливый голос сбоку.

Койр, руки которого все еще были скованы, выразительно демонстрировал запястья.

Йоро подскочил к старику и принялся снимать наручники. Вид у него при этом был до крайности виноватый. Еще бы, заковал невиновного, из-за чего всех нас чуть не перебили.

Анна уже подбежала к Йогару. Я подошел следом, глядя, как рослый стражник осторожно взваливает главу клана на плечо.

— Он жив? — спросил я, глядя на смертельно бледного Йогара, бессильно обвисшего в чужих руках.

— Пока да, но приложили его крепко.

Анна переглянулась с Койром.

— Мы сейчас подлечим его, как сумеем, — вызвался старик. Голос его прозвучал неожиданно заботливо. — Но ему нужны целители.

Вервольфы что-то пробормотали, склонившись над Йогаром. Тот чуть порозовел, утратив восковую бледность, но в себя так и не пришел.

— Укладывайте его на коня, — распорядилась Анна. Инцитат от такой инициативы испуганно отступил, но я кинул на него строгий взгляд. — Поехали в город, и как можно быстрее. Мы не можем дать ему умереть.

— А по-моему, отличная идея, — выразил Каладрий свое как всегда альтернативное мнение.

— Давай, бесхвостый, подгоняй свою клячу, — буркнул Койр. — Будет от тебя хоть какая-то польза.

Ну вот, а я-то надеялся на какую-то благодарность. Вздохнув, я отдал Инцитату мысленный приказ скакать во весь опор. Если Йогар помрет в дороге, проклятие с меня точно не снимут.

Глава 21

Перейти на страницу:

Похожие книги