Читаем Граф М.Т. Лорис-Меликов и его современники полностью

«Из отправленного уже к нам, за отсутствием моим, предварительного уведомления от Начальника Штаба генерал-майора Ольшевского, вашему превосходительству известно, что Карс и другие земли Оттоманской Империи, занятые войсками и временным управлением Государя Императора, должны быть переданы в настоящее время оттоманским властям. Чтобы устроить это дело хорошим порядком и признать полезным командировать к вашему превосходительству того штаб-офицера, которому было вверено главное управление в Карсе и санджиках, а именно Гвардии полковника Лорис-Меликова. Штаб-офицер этот получил от меня приказание войти на личное совещание с вами о том, как будет угодно вашему превосходительству ввести в упомянутые земли оттоманской власти. Мое особое и искреннее в этом случае желание состоит в том, чтобы край не остался ни на один день без управления и чтобы порядок и спокойствие, о поддержании которых мы всегда деятельно заботились, не были прерваны или ослаблены. Поэтому, не благоугодно ли будет вашему превосходительству передать полковнику Лорис-Меликову распоряжения ваши по настоящему делу, сообразоваться с которыми и изъявляю готовность. Если ваше превосходительство заблагорассудите сами прибыть в Карс, то я с особенным удовольствием прибуду туда же, чтобы воспользоваться таковым приятным случаем познакомиться с генералом, которого имя давно уже имею честь знать, и вместе с тем содействовать упрочению дружественных сношений между двумя великими Державами».

II Перевод письма мушира Анатолийской армии Исмаил-паши к г. командующему Действующим Корпусом на кавказско-турецкой границе от 26-го зиль-каада 1272 года гиджеры (16-го июля 1856 года).

«Сего числа от вашего превосходительства прибыл в Эрзерум полковник Лорис-Меликов с благосклонным вашим письмом, в котором изволите изъявлять желание насчет свидания нашего в Карсе. Приняв полковника Лорис-Меликова с полным уважением и усмотрел из объяснений его, что ваше превосходительство имеет намерение пожаловать в Карс и ожидать там моего прибытия для свидания и личных со мной переговоров, и что с целью выражения именно этого желания вашего, означенный полковник отправлен ко мне. Вследствие столь дружелюбной благосклонности и внимания вашего превосходительства, доставивших мне неописуемое удовольствие, я вменяю себе в приятную и непременную обязанность прибыть в Карс и иметь удовольствие свидания с вашим превосходительством. Что касается до очищения и передачи Карса и вообще Карсской области, то, согласно последовавших перед сим от моего правительства распоряжений, а также сообразно с получением от начальника вверенного вам Штаба письмом, я отправил в Карс с частями регулярных войск начальника штаба Анатолийской армии мир-лива Гус-сейна-пашу и об этом уведомить г. Ольшевского и равномерно донес моему начальству; при сем почтительнейше присовокупляю, что по соглашению с полковником Лорис-Меликовым я полагаю прибыть в Карс не раньше, как по окончании означенным Гуссейн-па-шою дела насчет очищения Карса, и отправляясь отсюда по прошествии пяти дней от сегодняшнего числа, имею честь покорнейше просить зависящего и от вашего превосходительства распоряжения к точному осуществлению соглашений моих с полковником Лорис-Меликовым; за сим имею честь свидетельствовать о чувствах моего глубочайшего почтения к искренно дружественной преданности в ответ на почтеннейшее и дружелюбное письмо вашего превосходительства» .

III. Перевод адреса, данного муишром Анатолийской армии Изма-ил-пашою, бывшему начальнику Карсской области гвардии-полковнику Аорис-Меликову.

«Высокостепеннейший, высокопочтеннейший друг и благоприятель, милостивый государь! Во время управления вашего Карсскою облас-тию, жители оной, огражденные вами от всяких стеснений, в чувствах благодарности объяснили мне о том письменно в день вступления моего в город Карс. Это обстоятельство доказывает как человеколюбие ваше, так и высокое и точное знание своих обязанностей; убедились лично на месте в совершенной справедливости вышеизложенного, я приношу вам за это искреннюю благодарность и полное удовольствие и уверяю вас, что после этого я удвоил то глубокое уважение и дружбу, которую питал к вам до сего времени. Карс. 7-го зяльгиджи 1272 года гиджяры (27-го июля 1856 года). На подлинном подпись и печать мушира Анатолийской армии Исмаил-паши».

IV. Перевод адреса, представленного членами карсского областного меджелиса, начальнику Карсской области Гвардии полковнику Аорис-Меликову.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
Савва Морозов
Савва Морозов

Имя Саввы Тимофеевича Морозова — символ загадочности русской души. Что может быть непонятнее для иностранца, чем расчетливый коммерсант, оказывающий бескорыстную помощь частному театру? Или богатейший капиталист, который поддерживает революционное движение, тем самым подписывая себе и своему сословию смертный приговор, срок исполнения которого заранее не известен? Самый загадочный эпизод в биографии Морозова — его безвременная кончина в возрасте 43 лет — еще долго будет привлекать внимание любителей исторических тайн. Сегодня фигура известнейшего купца-мецената окружена непроницаемым ореолом таинственности. Этот ореол искажает реальный образ Саввы Морозова. Историк А. И. Федорец вдумчиво анализирует общественно-политические и эстетические взгляды Саввы Морозова, пытается понять мотивы его деятельности, причины и следствия отдельных поступков. А в конечном итоге — найти тончайшую грань между реальностью и вымыслом. Книга «Савва Морозов» — это портрет купца на фоне эпохи. Портрет, максимально очищенный от случайных и намеренных искажений. А значит — отражающий реальный облик одного из наиболее известных русских коммерсантов.

Анна Ильинична Федорец , Максим Горький

Биографии и Мемуары / История / Русская классическая проза / Образование и наука / Документальное
5 любимых женщин Высоцкого. Иза Жукова, Людмила Абрамова, Марина Влади, Татьяна Иваненко, Оксана Афанасьева
5 любимых женщин Высоцкого. Иза Жукова, Людмила Абрамова, Марина Влади, Татьяна Иваненко, Оксана Афанасьева

«Идеал женщины?» – «Секрет…» Так ответил Владимир Высоцкий на один из вопросов знаменитой анкеты, распространенной среди актеров Театра на Таганке в июне 1970 года. Болгарский журналист Любен Георгиев однажды попытался спровоцировать Высоцкого: «Вы ненавидите женщин, да?..» На что получил ответ: «Ну что вы, Бог с вами! Я очень люблю женщин… Я люблю целую половину человечества». Не тая обиды на бывшего мужа, его первая жена Иза признавала: «Я… убеждена, что Володя не может некрасиво ухаживать. Мне кажется, он любил всех женщин». Юрий Петрович Любимов отмечал, что Высоцкий «рано стал мужчиной, который все понимает…»Предлагаемая книга не претендует на повторение легендарного «донжуанского списка» Пушкина. Скорее, это попытка хроники и анализа взаимоотношений Владимира Семеновича с той самой «целой половиной человечества», попытка крайне осторожно и деликатно подобраться к разгадке того самого таинственного «секрета» Высоцкого, на который он намекнул в анкете.

Юрий Михайлович Сушко

Биографии и Мемуары / Документальное