Читаем Граф М.Т. Лорис-Меликов и его современники полностью

Не мне быть ценителем ваших трудов и доблестей: за десять месяцев непрерывных военных действий не раз заслужили вы дорогое Царское «спасибо», благодарность нашего Августейшего главнокомандующего и благословение всех русских людей. Относясь с высоким и неизгладимым в памяти моей уважением к вашим боевым достоинствам и понесенным трудам, я от глубины души благодарю провидение за ниспосланное мне счастие и с начала и до конца войны быть во главе действующего корпуса — достойного преемника старых кавказских бойцов. Помянем вместе, товарищи, вечною памятью тех братьев наших, коим Господь не судил дожить до минуты славного мира; воздадим дань благоговейного уважения семьям, осиротевшим после войны, а когда судьба вернет нас к родному очагу, будем наставлять детей наших и внуков, чтобы и они, когда до них дойдет очередь, по первому слову Царя шли умирать за отечество, с такою же беззаветною готовностью, какою были преисполнены во все время войны все чины вверенного мне корпуса, от первого до последнего человека.

Генерал-адъютант Лорис-Меликов.

Приказ по войскам действующею корпуса от 28-го февраля 1878 юда № 105, в городе Эрзеруме // Материалы для описания русско-турецкой войны 1877—1878 гг. на Кавказско-Малоазиатском театре. Т. III. Тифлис, 1907. С. 247.


№ 15


ВЕЛИКИЙ КНЯЗЬ НИКОЛАЙ НИКОЛАЕВИЧ ПРОСИТ СОВЕТА

На основании прелиминарного Сан-Стефанского договора мы приобретаем в Азиатской Турции — Батум, Ардаган, Карс и Баязет, причем граница от берега Черного моря до турецко-персидской проходит по водоразделам и горным отрогам до Казлы-геля, близ баязетской долины. Договор этот и определяемые им новые границы послужили поводом к политическим осложнениям.

Если по особым государственным соображениям новая, коалиционная война представлялась бы несвоевременною и потому признавалось необходимым отстранить возникшие затруднения, то надлежит подвергнуть обсуждению те пункты мирного договора, которые главным образом вызвали протесты со стороны европейских держав.

Не касаясь вопросов, возбужденных в отношении разграничения территории Европейской Турции, имею честь представить Вашему Высочеству вкратце некоторые соображения относительно обусловленной договором границы в Азиатской Турции.

Присоединение к нам Батума с частью Лазистана возбудило, по-видимому, наибольшие опасения со стороны европейских держав вообще и Англии в особенности; в свою очередь и общественное мнение в нашем отечестве, насколько оно выражается периодическою печатью, считает Батум как бы одним из наиболее ценных территориальных приобретений настоящей войны.

Вопрос о значении батумского порта, с технической стороны, должен быть рассмотрен всесторонне, не иначе как при участии специалистов, но, во всяком случае, Батум как порт военный по своим естественным условиям не может иметь первостепенного значения как по недостаточной вместимости своей, так и по затруднительности укрепить ближайшие высоты, которые для приведения их в оборонительное положение, по особенностям местоположения, потребуют весьма значительных денежных затрат.

Если Батум не имеет первостепенного значения, то следует обсудить, какие второстепенные выгоды предоставит нам его приобретение. Наступательных действий порт этот, по весьма многим соображениям, существенного значения для нас иметь не может, так как не заключает в себе условий исходного пункта, для коих бы то ни было серьезных движений в глубь Турции. В оборонительном отношении Батум, оставаясь в пределах Турции, представляет неприятелю ту выгоду, что, пользуясь близостью нашего черноморского прибережья, он может весьма скоро высадить десант между Поти и Сухумом и даже далее до Новороссийска, — как доказала нам кампания прошлого года. Но невыгода эта будет существовать лишь до того времени, пока на Черном море нет у нас своего флота. Необходимо, однако, иметь в виду, что если в силу Сан-Стефанского договора турки, очистив Батум, предоставили бы нам занять его теперь же, то в случае нового разрыва и впредь до окончательного приведения в оборонительное положение прилегающих высот, удержание бухты, при существовании неприятельского флота и отсутствии такового у нас — представит весьма серьезные затруднения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
Савва Морозов
Савва Морозов

Имя Саввы Тимофеевича Морозова — символ загадочности русской души. Что может быть непонятнее для иностранца, чем расчетливый коммерсант, оказывающий бескорыстную помощь частному театру? Или богатейший капиталист, который поддерживает революционное движение, тем самым подписывая себе и своему сословию смертный приговор, срок исполнения которого заранее не известен? Самый загадочный эпизод в биографии Морозова — его безвременная кончина в возрасте 43 лет — еще долго будет привлекать внимание любителей исторических тайн. Сегодня фигура известнейшего купца-мецената окружена непроницаемым ореолом таинственности. Этот ореол искажает реальный образ Саввы Морозова. Историк А. И. Федорец вдумчиво анализирует общественно-политические и эстетические взгляды Саввы Морозова, пытается понять мотивы его деятельности, причины и следствия отдельных поступков. А в конечном итоге — найти тончайшую грань между реальностью и вымыслом. Книга «Савва Морозов» — это портрет купца на фоне эпохи. Портрет, максимально очищенный от случайных и намеренных искажений. А значит — отражающий реальный облик одного из наиболее известных русских коммерсантов.

Анна Ильинична Федорец , Максим Горький

Биографии и Мемуары / История / Русская классическая проза / Образование и наука / Документальное
5 любимых женщин Высоцкого. Иза Жукова, Людмила Абрамова, Марина Влади, Татьяна Иваненко, Оксана Афанасьева
5 любимых женщин Высоцкого. Иза Жукова, Людмила Абрамова, Марина Влади, Татьяна Иваненко, Оксана Афанасьева

«Идеал женщины?» – «Секрет…» Так ответил Владимир Высоцкий на один из вопросов знаменитой анкеты, распространенной среди актеров Театра на Таганке в июне 1970 года. Болгарский журналист Любен Георгиев однажды попытался спровоцировать Высоцкого: «Вы ненавидите женщин, да?..» На что получил ответ: «Ну что вы, Бог с вами! Я очень люблю женщин… Я люблю целую половину человечества». Не тая обиды на бывшего мужа, его первая жена Иза признавала: «Я… убеждена, что Володя не может некрасиво ухаживать. Мне кажется, он любил всех женщин». Юрий Петрович Любимов отмечал, что Высоцкий «рано стал мужчиной, который все понимает…»Предлагаемая книга не претендует на повторение легендарного «донжуанского списка» Пушкина. Скорее, это попытка хроники и анализа взаимоотношений Владимира Семеновича с той самой «целой половиной человечества», попытка крайне осторожно и деликатно подобраться к разгадке того самого таинственного «секрета» Высоцкого, на который он намекнул в анкете.

Юрий Михайлович Сушко

Биографии и Мемуары / Документальное