— Потому что я баран. Но, ты должна была знать, за кого замуж выходишь, — совершенно серьёзно ответил я, присаживаясь на корточки возле них. — Когда меня ранила та страхолюдина, Фыра почувствовала мою боль. Она начала метаться, а потом связь прервалась. Это Никита поместил меня в кому. Бедная моя, — я протянул руку и провёл по шелковистой шёрстке. — Она меня не чувствовала и пыталась связаться с помощью пентакля, посадив все макры к чёртовой бабушке. Вот только, когда я очнулся, у меня ума не хватило связать с ней самому напрямую.
— Знаешь, я бы тебя после этого убила, — прямо заявила Маша. — Неудивительно, что у девочки плохое настроение.
Фыра повернулась и лизнула её в нос.
— Пошлите жрать, — я поднялся. — Фыра, я всё понимаю, я дурак, но если ты не перестанешь меня игнорировать, то на охоту я тебя взять не смогу, сама понимаешь.
— Ты собрался на охоту? — тихо спросила Маша.
— Да, в наш карман. Надо Олега выгулять и Фыру. Ты с нами?
— Нет, пожалуй, я побуду дома, — она легко поднялась. — Ты что-то про еду говорил?
— Да, Михалыч обед нам приготовил, — ответил я, глядя на Фыру.
— Так что же ты молчал? Женя, — всплеснула руками Маша и быстро пошла к выходу из комнаты.
— Ну что, перемирие? — спросил я у рыси. Та встала, потянулась, выпустив когти, и подошла ко мне. Усевшись, Фыра протянула мне лапу, которую я, усмехнувшись, потряс. — Вот и отлично. А теперь пошли жрать.
Глава 2
— Чем собираетесь заняться? — дед обратился ко мне, когда мы все насытились. Лично я съел столько, что, казалось, больше не влезет.
— Сейчас, немного переварим этот божественный обед и отправимся на Ягодную. — Ответил я, отодвигая от себя тарелку, чтобы не поддаться искушению и не запихать в себя ещё немножко.
— Полагаю, чтобы перейти в наш изнаночный карман? — дед посмотрел на стол и тоже отодвинул тарелку.
— Нет, что ты, для того чтобы Жу-Жу послушать, потом поиграть, а переночевать, уединившись с какой-нибудь симпатичной девчонкой, — махнул я рукой.
— Сарказм был неуместен, — дед посмотрел на меня. — Переночуете в форте?
— Ну, ночёвка в форте — это очень относительное понятие, — протянул я. — Но, да, скорее всего, так и будет. Тем более, если память мне не изменяет, казарму там Петрович отгрохал на загляденье.
— Это да, многие парни уже повысили уровни до максимальных. Захар, например, до третьего дотянул. Сам удивился и даже немного испугался. Я объяснил этим балбесам, что планка уровней может отодвигаться, если над этим работать.
— Они, вообще-то, вполне понятливые парни, — я снял с колен салфетку и бросил её на тарелку. — Отличаются и умом, и сообразительностью. Твои лекции не могли пройти просто так.
— Они и не прошли. — Дед задумчиво осматривал стол. — Мне в итоге пришлось ввести жёсткие ограничения на посещения кармана. После того как эти долбоклюи попали под пересечённый прорыв. Потеряли одного и трое были сильно ранены. Но ничего, выкарабкались. Так что идите спокойно, никто там у вас под ногами болтаться не будет.
— Это хорошо, — я кивнул. — Не то, чтобы я не рад был видеть парней, просто подставлять не хотелось бы. Всё-таки мы с Олегом объективно сильнее каждого из них. Ну, может, Петрович бы смог нас скрутить, но тут больше опыт бы был и умения, чем сила.
— Это точно, — дед в очередной раз обвёл взглядом стол, а затем спросил. — Кто-нибудь может мне объяснить, откуда у нас взялось столько вкусностей? Как-то раньше нас так не баловали.
— Вот! Даже ты, наконец, признал, что еду в этом доме хозяева вынуждены были с боем добывать. — Сразу же вставил я своё веское слово.
— Он это всем рассказывает, кто хочет его слышать, — заметил Мамбов и встал. — Если я отсюда не уйду, то буду продолжать есть. Признавайтесь, ваш повар что-то подсыпал в еду?
— Наш повар почему-то решил, что мы с Фырой нуждаемся в откорме, — сказал я и последовал примеру Мамбова, вставая из-за стола. — Я ответил вам обоим, так и знайте.
— Уже уходите? — Маша посмотрела на меня.
— Да, думаю, не стоит время тянуть. К тому же сама знаешь, время здесь и там отличается. Ты даже соскучиться не успеешь, как мы вернёмся, — я обошёл стол и поцеловал её.
— На рожон не лезьте, — предупредил дед. — А то знаю я вас, молодых да горячих. Вон, не так давно хоронили одного такого.
— Уж меня точно предупреждать не надо, — я потёр сразу же занывшее плечо. Но дед не отрывал от меня тяжёлого взгляда, и я наклонил голову. — Обещаю, что даже к потенциально опасной для нас твари мы не сунемся. Так, белок погоняем, пар выпустим.
— Хорошо, — дед посмотрел на Мамбова и тот кивнул, подтверждая мои слова. — Ну что же, развлекайтесь, мальчики.
Возле дверей столовой нас ждала Фыра. Поднявшись, она подошла ко мне и положила у моих ног ошейник.
— Ну, давай наденем его, — опустившись на корточки, я застегнул артефакт на шее рыси и поднялся, повернувшись к Мамбову. — Пошли собираться.
— А что нам с собой брать? — деловито спросил Олег.