Читаем Граф (СИ) полностью

Он дал ему целый алгоритм с подробнейшей инструкцией по правилам занятия сексом. Как и при помощи каких умений максимально быстро довести шкалу Удовольствия партнерши до предела. Или наоборот, как затянуть постельные игры, чтобы прокачать больше параметров. Фактически, военный Искусственный Интеллект разработал сложную скриптовую систему, которая позволяла любого «непися» превратить в умелого любовника – разумеется, если у того достаточно развиты параметры Наблюдательности, Харизмы, Ловкости и Выносливости.

Как выяснилось три часа спустя, у Угрюмого с этим был полный порядок.

Окно третьего этажа в особняке маркизы де Помпадур с грохотом распахнулось:

– Воздуха мне! И еще вина и устриц, тех, которые синенькие… – наполовину вывалился из него свежеиспеченный барон, с трудом переводя дыхание.

И показал три пальца засевшему в кустах напротив Фениксу: это был условный знак, означавший, что ему удалось раздобыть еще три пригласительных.

– Милый, закрой окно – я замерзла! Иди же и согрей меня, мой генерал! – раздался из глубины комнаты капризный женский голосок.

«Непись» исчез в оконном проеме, а игрок связался с Шардоном через приватный чат, передавая тому радостные вести. Генерал-министр-барон блестяще справился с возложенной на него задачей, с лихвой отрабатывая свалившиеся на него милости…

<p>Глава 28. Основы высокой политики - часть 2</p>

И уже несколько часов спустя, Шардон, Мари, Шныга и Максимус, выряженные слугами, сопровождали «господина барон-генерала» и его спутницу на званый бал. Маркиза де Помпадур, вопреки ожиданиям и квестовым формулировкам, оказалась вовсе не «страшной каргой», а весьма миловидной женщиной лет 35. Примесь эльфийской крови наделила ее исключительной грацией и огромными миндалевидными глазами цвета изумруда.

— Слышь, командир, кажись, я влюбился, – признался Угрюмый, когда дама его сердца отвлеклась, чтобы перекинуться парой слов с какой-то подругой, с которой они столкнулись на улице.

– Хочешь в отставку?

— А можно?

— Думаю, что герцогу Шардонье верный друг-барон будет куда полезнее, чем какой-то там министр обороны.

– Только смотри, не проболтайся никому про это, твоя светлость — а не то на всех замков не напасешься. Вон, колдун твой, уже ухи навострил…

Суровые стражники у золотых ворот, за которыми раскинулся роскошный особняк герцога, даже взглядом не удостоили «прислугу»: они дружным салютом поприветствовали маркизу, равнодушно кивнули очередному ее фавориту и все. Оказавшись внутри, Шардон и его спутники тут же сменили лакейские наряды, выданные им маркизой, на более подходящие одежды, и оставили Угрюмого с его дамой сердца, отправившись на поиски герцога Кайна.

Найти его оказалось несложно: тот неизменно находился в центре внимания в самой гуще событий, будь то поэтическая дуэль или шоу карликов-акробатов. Хозяин вечера принимал овации и раздавал комплименты, дарил дамам цветы и танцы, и его постоянно окружала плотная толпа поклонниц и просто тех, кто жаждал внимания со стороны этого светского «львенка». И их не смущало даже то, что герцог Кайн находился в опале у самого Имеператора.

А вот подобраться к нему поближе было практически невозможно. Как это удавалось проделать остальным, оставалось настоящей загадкой. Шардона и его спутников неизменно оттирала в сторону то бдительная охрана, то фавориты и фаворитки, то жаждущие внимания герцога прочие гости бала.

– Могу разве что за спину ему прыгнуть, — вздохнул Максимус, — Но и там тоже места маловато.

– Не стоит. Это умение состоит из телепортации к противнику и критического удара в спину. А герцог нам нужен живым, – помотал головой Тактикус.

— Значит, придется ждать танцев, – заявила Мари.

— Думаешь, герцог Кайн согласится со мной танцевать?

С этими Шардон ловко подхватил бокал с каким-то янтарно-золотистым напитком с подноса у идущего мимо официанта. У него в инвентаре было уже больше десятка образцов разного хмельного, подаваемого гостям, которые он собирался изучить на досуге.

– С тобой — нет, а вот со мной…

Но девушка ошиблась, и ждать объявления танцев им не пришлось: герцог Кайн сам отыскал Шардона, совершенно внезапно вынырнув из толпы и оказавшись рядом, в сопровождении нескольких стражников.

– Забавно, забавно, – с улыбкой произнес он, быстрым взглядом обводя нехитрую свиту графа, и практически сразу выделяя Шардона, как самого главного и обращаясь уже непосредственно к нему, -- Мне доложили, что какие-то гости из далекой провинции хотят встретиться, но не решаются подойти…

– Да, так и есть.

– У вас ровно минута, господин граф, чтобы заинтересовать меня.

– Я слышал, что вам нужен надежный исполнитель для одного деликатного дела. А мне всегда хотелось примерить на себя герцогскую ленту…

– Хм… Это ведь метафора, верно? Вам нужен именно титул, а не просто этот кусок шелка? – и дворянин смахнул несуществующую пылинку с ленты, пересекающей его грудь

– Вы все верно поняли.

Перейти на страницу:

Похожие книги