Читаем Граф Суворов. Том 14 полностью

Словно ножницы, с хорошо слышимым металлическим скрежетом, её ноги сошлись на месте моей шеи. Пройдя по кончикам волос на макушке, в тот момент, когда я резким движением оттолкнул принцессу вверх и одновременно присел, чтобы разминуться с её смертельным захватом.

Физика, она всегда одинакова для нашей вселенной, и она совершенно бессердечна. Я мог бы с легкостью её обмануть, прибегнув к правилам другого мира. К правилам резонанса. Но так было даже интереснее. Смогу ли я, за счет тренировок и усиления тела чакрами, гормонами и меридианами выиграть у той, кто использует операции, искусственные мышцы и усилители?

Стоило Линью понять, что она промахнулась, как девушка, перекувырнувшись прямо в воздухе приземлилась концом ботинка на пол и тут же оттолкнулась, многократно увеличивая скорость прыжка за счет скручивания. Не балерина, и не посол. Не знаю к чему её готовили, но будь на моем месте кто угодно, даже Таран, он бы такой схватки, без использования резонанса, не выдержал.

Полшага в сторону, и тело принцессы со свистом пролетело мимо, не в состоянии изменить вектор или зацепить меня для удара. Да только почти в то же мгновение, сжавшись, словно пружина, она оттолкнулась обеими ногами от стены и выстрелила собой в центр потолка тренировочного зала. Единственную точку, с которой расстояние до меня не позволило бы увернуться.

Идеальный ход, после которого любое мое действие привело бы к ухудшению ситуации, как в шахматах. Да только играли мы совершенно по иным правилам, и я впервые с начала боя сам нанес удар, когда девушка пролетала мимо. Хотя, какая к черту девушка? Биологически усовершенствованная машина для убийства!

Она как раз вытянулась, чтобы начать группироваться для повторного скачка, и я ударил её ногой прямо в задницу, сбивая с траектории. Линью извернулась словно кошка, и снова оказалась на ногах, но я был уже рядом, и не собирался экономить силы. Настала очередь мне перейти в атаку.

— Моя очередь! — усмехнулся я. — Иду!

Каждый удар — гарантированно мог вывести из строя взрослого мужчину, лишить сознания или вырубить, принести сотрясение мозга, вывернуть сустав или сломать кость. Но ни одни из них не мог достичь цели. Первый — ногой в голову, Ли приняла на скрещенные руки, и хотя он был такой силы, что девушку отбросило, она будто этого не почувствовала, даже собиралась пойти на встречу, но я был уже рядом.

Обманка и сразу второй, пяткой под колено. Словно по бревну ударил, хорошо хоть собственную ногу не сломал. Третий, в на секунду показавшуюся челюсть. Хлесткий, хороший удар, но Линью только дернула головой, заставляя раскрытую ладонь чиркнуть её по скуле. Четвертый…

Я едва не пропустил контратаку. Девушка захлопнула локти, ловя мою руку, и начала падать чтобы увлечь меня за собой и вывернуть сустав. Во только не рассчитала с массой. Упав, я тут же перекувырнулся через плечо, на котором она повисла, и со всей силы впечатал принцессу затылком в бетонный пол.

— Эм… я вам ничего не сломал? — спросил я, когда у девушки что-то хрустнуло.

— Нет… это костюм. — проговорила Ли, всё ещё удерживая меня за руку и пытаясь вывернуться так чтобы взять на болевой.

— А если я ударю так ещё несколько раз? — спросил я, поднимаясь, и таща девушку за собой. Она поджала голову к груди, стараясь уберечь её от удара при приземлении, но я лишь поводил рукой из стороны в сторону, показывая, что сустав, вместе с висящей на нем девушкой, вполне функционирует.

— Кажется мы в патовой ситуации. — улыбнувшись сказал я, когда до Линью начало доходить, что победить меня захватом она не сможет. — Но, если вы не отступите, я посчитаю себя вправе победить.

— А как же — применять только то, что применяла я? — с вымученной улыбкой спросила принцесса.

— Ну… скажем так, у меня нет высокотехнологичного усиливающего костюма. Хотя, надеюсь это временно. — улыбнувшись в ответ заметил я. — И операций с изменением плотности и составе костей я не проходил, так что думаю рукопашная схватка изначально была не слишком честной… но что поделать.

— Я сдаюсь. — наконец признала Ли Линью, и расцепив ноги встала на пол. — Спасибо за тренировку.

— И вам спасибо. — ответил я. — Камера на меня, звук сменить. А теперь, если позволите, продолжим. Вы же хотели не только показать себя, но и посмотреть на меня в нормальных условиях, верно?

— О чем вы говорите? — чуть напрягшись поинтересовалась Линью.

— Ваши охранники, они не обычные люди, как и вы сами. Можете этого не отрицать, я вижу. — сказал я, когда китаянка вздрогнула. — Хирургические улучшения, разогнанная с помощью препаратов скорость реакции, снижение боли и конечно же техника. Всё то, что могут и должны делать люди в мире одаренных, чтобы сравниться с ними в скорости, силе, а главное — боевой мощи. Но… это всё не существенно.

— Несущественно? — ошарашенно повторила за мной Линью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Граф Суворов

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература