Рабо Сент-Этьенн
(точнее: Жан Поль Рабо, называемый де Сент-Этьенн; 1743–1793) — французский политический деятель, протестантский пастор; до Революции выступал за религиозную свободу; депутат Учредительного собрания и Конвента, где находился на умеренных позициях и был изгнан оттуда вместе с жирондистами; был казнен.
Ланжюине, Жан Дени, граф
(1755–1827) — депутат Учредительного собрания и Конвента; один из руководителей жирондистов.
Монлозье, Франсуа Доменик де Рейно, граф де
(1755–1838) — французский публицист и политический деятель, монархист; увлекался естественными науками; депутат Учредительного собрания; с 1791 г. — эмигрант; в начале XIX в. выполнял различные поручения Наполеона; при Июльской монархии — член Палаты пэров.
Гренобль
— город в Восточной Франции, в Дофине (до Революции — главный в этой провинции).
Барнав, Антуан
(1761–1793) — французский политический деятель и социолог; участник Революции, сторонник конституционной монархии; в период усиления революционного движения вступил в тайные сношения с королевским двором; был казнен.
Брут, Марк Юний
(85–42 до н. э.) — древнеримский полководец и государственный деятель, сторонник республики; один из главарей заговора против Юлия Цезаря.
Цезарь
— см. прим. к ч. 1, гл. XVIII.
… апостол с закрытыми чешуей глазами…
— Имеется в виду новозаветная легенда о яростном гонителе христиан иудее Савле, который был ослеплен воссиявшим с неба светом. Затем, когда по слову Иисуса его ученик Анания исцелил Савла и «как бы чешуя отпала от глаз его», он под именем апостола Павла стал ревностным проповедником христианства (Деяния, 9: 1–20).
Проскрипции
(лат. proscripcio) — в политической борьбе I в. до н. э. в Древнем Риме списки подозрительных, объявленных вне закона; лицо, занесенное в такой список, могло быть безнаказанно убито, а его имущество подлежало конфискации; в переносном смысле — политические преследования.
Кассий, Гай Лонгин
(ум. в 42 г. до н. э.) — древнеримский военачальник и политический деятель, республиканец; один из главарей заговора против Цезаря.
… боюсь худых и бледных мечтателей…
— Согласно Плутарху, Цезарь, имея в виду не только Кассия, но и Брута, сказал: «Я не особенно боюсь этих длинноволосых толстяков, а скорее — бледных и тощих» («Цезарь», 62). Но возможно, Дюма цитирует здесь не Плутарха, а трагедию Шекспира «Юлий Цезарь» (I, 2).
Аррас
— город на севере Франции, столица исторического графства Артуа, ныне центр департамента Па-де-Кале; родина Робеспьера.
Лафатер, Иоганн Каспар
(1741–1801) — швейцарский писатель, пастор из Цюриха, автор нескольких популярных в XVIII–XIX вв. сочинений по физиогномике (искусстве определения душевных качеств человека по чертам и выражению его лица), которую пытался сочетать с научным наблюдением природы.
Казалес, Жак Антуан Мари де
(1758–1805) — королевский офицер; депутат Генеральных штатов от дворянства; высказываясь за реформы в управлении страной, тем не менее, отстаивал раздельные заседания сословий; в 1791 г. эмигрировал и участвовал в боевых действиях против Республики; вернулся во Францию во время Консульства.
Страффорд, сэр Томас Уентворт, граф
(1593–1641) — министр Карла I; король вынужден был согласиться на его казнь под давлением парламентской оппозиции и угрозы восстания народных масс Лондона.
… Продавец пива, кажется?
— Кромвель, стараясь вести хозяйство на капиталистический лад, перед революцией построил в своем имении пивоварню.
… стали заселять наши семинарии и монастыри на северном побережье Франции.
— Английская колонизация Ирландии, начавшаяся в конце XII в., сопровождалась чудовищными жестокостями, массовыми избиениями населения и сгоном его с земли. Преследования усугублялись и оправдывались религиозной враждой: ирландцы были католиками, завоеватели — протестантами. По этим причинам параллельно с завоеванием и устройством колонии шла массовая эмиграция ирландцев, в первую очередь в католические страны Европы, в том числе во Францию, а с XVII–XVIII вв. — в Америку.
Иезуиты
— члены Общества Иисуса, важнейшего католического монашеского ордена, основанного в XVI в. Орден ставил своей целью борьбу любыми способами за укрепление церкви против еретиков и протестантов. Имя иезуитов стало символом лицемерия и неразборчивости в средствах для достижения цели.
Сен-Вааст
— старинный монастырь в Аррасе; уже в начале XIX в. от него сохранилась только весьма почитаемая церковь, а другие помещения заняли различные общественные учреждения.
Каноник
— член капитула (коллегии священников при епископе или настоятеле кафедрального собора).