Читаем Графиня поневоле (СИ) полностью

Тут мне на ум пришла настолько простая и дельная мысль, что я просто рассмеялась. Одновременно недоумевая, как раньше об этом не подумала. Конечно, граф мне не расскажет ничего, и спрашивать его бесполезно. Муж изначально ненавидит меня с самого дня свадьбы, а может и раньше: я ведь не могу знать, сколь долго длится его ненависть. Тем более, что моя предшественница Арида тоже недолюбливала графа, не зря же сбежала о него…

Но есть один человек, кто хорошо ко мне относится и, возможно, знает, чем настоящая Арида насолила графу. Это маркиз Агастьян! Он дружит с графом, они вместе выпивают и посещают бордели… Ему ли не знать все тайны своего друга? Я решила при первой же возможности прояснить все у маркиза.

Успокоенная этой мыслью, я наконец уснула. Но сон не задался: среди ночи я в панике, чувствуя, что не хватает воздуха, резко уселась на кровати. Мне снилось, что на моей шее смыкаются тяжелые руки графа.

Глава 11

Однако ни в наступивший день, ни в последующие маркиз больше не появлялся. Зато вместо него явился Трисмегист. И как раз вовремя, потому что запас его лекарств, которыми он меня снабдил, кончились. И последние пару дней я вовсе ничего не принимала, порой начиная ощущать непонятную слабость во всем теле, которая меня пугала.

— Господин Трисмегист к госпоже графине, — звонким голосом проговорила Лея, пропуская в мою гостиную семенившего и подергивающегося лекаря.

Сегодня Трисмегист нарядился в ядовито-зеленый наряд, придававший ему сходство с ящерицей. Несмотря на его нелепый вид, я была рада его видеть и встав с кушетки, пошла навстречу. Ведь именно от этого чертова мага зависела вся моя дальнейшая судьба и связь с матерью.

— Вашего мужа нет дома, не так ли? — опасливо озираясь, осведомился Трисмегист, едва прикладываясь сухими губами к моей руке.

Его голос звучал чуть испуганно, что вызвало у меня усмешку.

— Вас он тоже недолюбливает?

— Ну как вам сказать, — отвел глаза лекарь, выкладывая из саквояжа на комод свои пузырьки. — Ваш муж много с кем в контрах. Такой уж у него характер.

Я сделал Леей знак рукой, чтобы она вышла и спросила:

— А с настоящей Аридой он тоже был в ссоре?

Лекарь обернулся и внимательно на меня посмотрел. Потом тяжело вздохнул и произнес:

— Она очень его боялась и буквально умоляла спасти ее.

— Вот как? Даже умоляла? Он убить ее грозился что ли?

— Не знаю, — Трисмегист сдвинул кустистые черные брови к носу. — Но Арида была настолько испуганной, какой я никогда ее не видел. А она далеко не робкого десятка.

— И вы провели ритуал? Магический?

Мне до сих пор смешно было говорить о магии, к тому же никаких особых ее проявлений здесь, кроме моего сюда попадания, я до сих пор не встретила.

— Да, — Трисмегист кивнул с серьезным видом и решительно направился ко мне, держа в руках пузырек из темного стекла. Он нацедил тягучую черную жидкость в ложку и протянул мне. — Пейте, быстро, иначе слабость неминуема.

Я выпила, мгновенно почувствовав себя лучше. Лекарь удовлетворенно посмотрел на меня.

— Обмороки случаются? Приступы тошноты, слабости, сонливости?

— Нет, ну, кроме слабости. В последние дни было такое.

— Я вам оставлю это лекарство, — кивнул Трисмегист на пузырек. — Хотя обычно я подобные вещи пациентам в руки не даю, уж больно оно ядовито в больших дозах. Принимать строго по ложке раз в день, ясно?

Я кивнула.

— Вы что, меня травите?

— Отравить вас больше, чем задевшая вас стрела, я не смогу при всем желании, — буркнул лекарь, захлопывая саквояж. — Этих лекарств вам хватит на две недели, а потом я приеду и пополню запасы.

И прежде чем я успела вставить хоть слово, эскулап поторопился покинуть мою гостиную. Задержала я его уже на самом пороге.

— Мне все труднее здесь находиться, граф пугает меня. Нельзя ли сделать так, чтобы я могла уехать, не дожидаясь двух месяцев?

Лекарь замер возле дверей. Умоляющий тон моего голоса сомнений не оставлял: мне действительно было не сладко. Причем, полностью по его вине.

— Ведь это же ваша вина, — добавила я. — Это же вы перенесли меня сюда, я не просилась.

— Только не надо давить на жалость, — раздраженно буркнул эскулап, но от двери все же отошел, развернувшись обратно. — Ведь я уже говорил, что силы магии берут заместителя среди тех, кому в его мире очень несладко. Или вам там было хорошо?

Он иронично посмотрел на меня и прищурил глаза. Соврать я не смогла.

— Нет, мне не было там хорошо, но и здесь не слишком сладко. Граф…

Договорить я не успела, потому что дверь вдруг распахнулась и на пороге возник предмет нашего разговора. Граф выглядел рассерженным, а за его спиной маячило белое, перепуганное лицо Леи.

— Что здесь происходит? — прорычал граф и вперил взгляд в лекаря. Тот задрожал, причем, буквально. — Что этот шарлатан здесь забыл? Какого лешего вам надо от… от моей жены?

Граф с некоторым трудом выговорил последние слова.

Трисмегист пытался держаться с достоинством.

— Я лечу вашу жену от простуды, — холодно произнес он. — И любезно доставил ей лекарства. И да, я уже уходил…

С этими словами Трисмегист, не мешкая, покинул гостиную.

Перейти на страницу:

Похожие книги