Читаем Графиня поневоле полностью

— Я, — любезно улыбнулась леди ди Мартен и запела.

— Из-за рыжего миленка передрались бабы,

А я в сторонке постою, не зашибли кабы.

Глядя на хохочущую племянницу, веселящегося Тео и едва сдерживающую смех жену, Кас уже было совсем собрался возмутиться, как в дверь постучали.

— Послание от его величества, — дворецкий, важный словно герцог, протянул ри Кавиньи письмо с королевской печатью.

— Давай, — Кас протянул руку, забирая конверт, увенчанный сургучной нашлепкой, и распечатал его под любопытными взглядами домочадцев.

— Что там? — волнуясь, Иришка прижалась к мужу. — Что случилось?

— Ничего страшного, — поспешил успокоить ее рыжий. — Его величество пишет, что призрак Груэллы разбушевался. Покойная магичка покинула парк, переместившись в замок, и всю ночь завывала, гремела цепями и требовала некроманта. Грег произвел на покойную магианну неизгладимое впечатление! Так что у тебя появилась соперница, — захохотал рыжий и тут же охнул, получив острым локотком в бок.

— Ничего страшного, — повторила его слова Иришка, приятно улыбаясь. — Что мне одна призрачная поклонница Грегори, когда вокруг тебя скачет десяток живых.

— Ну, не обижайся, сладкая, — рыжий притянул к себе сердитую жену. — Давай я расскажу тебе о чем еще пишет Радвалф.

— Только мне? — не желала успокаиваться маркиза.

— Всем, — поправился Кастерс. — Так вот, его величество желает, чтобы Грег усмирил привидение. Ему велено немедленно отправляться в Мулен, дабы развеять призрачную дебоширку.

— Невозможная жестокость! Это просто бесчеловечно! — возмутился Пушок. — Такая роскошная женщина, а этот тиран хочет ее развоплотить.

— Когда ты ее разглядеть-то сумел? — поинтересовалась Иришка.

— В тот момент, когда следил за тем, как ищут изумруды. Оказалось, что они лежали неподалеку от того места, где я трансформировался.

— Как это? — у некромашки засверкали от любопытства глаза.

— Покажу, если уговорите некроманта, помиловать красотку Груэллу, — посулил котик.

— Уговорим, не сомневайся, — пообещала малышка. — Показывай!

— Только жемчуг сними, — успела напомнить Иришка.

Ожерелье было снято, кот торжественно вышел на середину комнаты и важно оглядел присутствующих.

— Не томи, — поторопила некромашка.

Фигура кота словно подернулась рябью. Миг, и на месте миниатюрного модника сидит, довольно скаля клыки, здоровенное чудовище.

— Аааааааа! — восхищенный крик Миранды спугнул голубей на карнизе. — Какой ты красивый, Пушочек! Какие у тебя глазки! А ушки! — она обнимала котика. — А ты меня покатаешь?

— Пошли, найдем Грега, — потянул жену Кас. — Им теперь и без нас весело.

— Да, конечно, — Иришка послушно пошла за рыжим. В какой-то момент она почти поймала ту самую, ускользающую мыслишку, но снова упустила ее. — Кас, а ты тоже уедешь? — встревожилась она.

— Нет, — он поцеловал узкую ладошку жены. — Я буду с тобой.

— Это хорошо, а то мне как-то неспокойно.

* * *

— Не грусти, сладкая, — Кас обнял жену, провожающую глазами Грегори. — А то я ревновать начну.

— Не нужно, — она доверчиво прижалась к рыжему, заглянула в карие глаза. — Ты ведь шутишь?

— Если ты хочешь, — согласился он. — Идемте, ваша светлость, — он церемонно поклонился и подал жене руку. — Какие планы на сегодня?

— Мне все еще беспокойно, — поделилась Иришка, — а потому, если ты не возражаешь, я хотела бы спуститься в семейное святилище.

— Зачем, сладкая?

— Нужно, — она не могла толком объяснить эту странную потребность, но знала точно, что потерянное спокойствие находится где-то рядом с семейным алтарем.

— Убедительно, — согласился ри Кавиньи, задумчиво глядя на жену. — Но имей в виду, сладкая, я с тобой.

— Вот и хорошо, — Иришка обрадованно потянула мужа вперед. — Как ты думаешь, стоит мне надеть графские регалии?

* * *

Кастерс с интересом осматривал святилище. Он и надеяться не мог, что родовая защита с такой легкостью пропустит его в святая святых древнего замка. Однако магия графов рю Моро лишь ласково коснулась его ауры, легким ветерком растрепав распущенные волосы.

Кас вспомнил, как смеялась Аола, увидев его в алой ритуальной тунике, а на вопрос о причинах странного веселья, ответила, что вспомнила юбочку некроманта и обряд обретения духа защитника. Рыжий откинул назад непокорные пряди и пообещал себе, что выспросит у жены малейшие подробности этого веселого похода на погост.

Он перевел взгляд на тонкую фигурку жены, замершую перед камнем рода, с неудовольствием подумав, что беременной женщине отнюдь не полезно лазить по подземельям, а было бы гораздо лучше прогуляться по лесу. Что она там хотела? Грибов поискать? Ягод? Вот — прекрасное занятие! А все эти ритуалы…

— Кас!

Взволнованный голос Аолы заставил его в два шага преодолеть, расстояние разделяющее их.

— Смотри! — на объемной карте, соткавшейся по желанию графини рю Моро над алтарным камнем, ядовитой зеленью сияла яркая точка. — Это в наших покоях, Кас! Это оно! — в голосе Аолы звучало торжество.

— Что это, милая? — маркиз не отрывал глаз от сочащейся опасностью светящейся пакости.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези