Читаем Графиня поневоле полностью

— Лысый, ты плагиатор, — Иришка почесала паршивца за ухом.

— И ладно, — тот согласно кивнул. — А у тебя еще какого-нибудь браслетика нет? А то я бы примерил!

— Еще чего! — отмерла Марта. — Коту фамильные драгоценности ни к чему! Не приведи Пресветлая потеряет! Их светлости небось не тебе, блохастый, подарки делали.

Вошедший в комнату Кас так и застал их веселых, хохочущих.

— Пушок, тебе очень идут маменькины изумруды.

— Ваша светлость, — всплеснула руками булочка, — ну скажите ему! Пушок хоть и говорящее, но животное! А ну как потеряет.

— Сама такая, — обиженно прижал уши модник.

— Правда, Кастерс, нельзя ли наложить на украшения какое-нибудь заклятье прочности, чтобы котя и Марта не волновались за сохранность браслетов?

— Поговори с Грегом, у него должно получиться, — не стал спорить рыжий, — заодно и Миранду спасешь от излишне сурового наставника.

— А он в этом разбирается? — Пушок сунулся носом в вазу с цветами, и теперь тер лапой нос.

— Он лучший, — Кас подал жене руку, а коту подставил плечо.

* * *

Спасенная от занятий некромашка ускакала распаковывать домик, а Иришку супруги повели гулять, на два голоса рассказывая о пользе свежего воздуха.

— Я сегодня в лес ходила, если кто не помнит, — маркиза улыбнулась Касу.

— Я помню, — рыжий коснулся поцелуем кончиков пальчиков Аолы.

— И я помню, что ты едва успела пообедать из-за этого, — нахмурился Грег.

— У меня тоже нет склероза, — отозвался с касова плеча кот. — До сих пор вздрагиваю от мерзкой утренней росы.

— Да ты вообще верхом на мне всю дорогу ехал, захребетник!

— Я отлучался ненадолго, — голос Пушка понизился до интимного шепота. — По личным делам, по травке…

— Вы меня конечно извините, но выяснять, что именно делал этот паршивец в росистой травке, я не хочу. Вы меня оторвали от занятий, чтобы поговорить о коте?

— Угадал, милый, — Иришка пересказала своему некроманту все, что им пришло в голову.

— Сейчас у меня нет на это времени, птичка. Вот закончу кое-какие дела, а потом можно и ценителя драгоценностей украсить.

— Не торопитесь, ваша светлость, — светлая печаль послышалась в голосе Пушка, — я не стою ни минуты вашего времени, — полными непролитых слез глазами он посмотрел на Грегори и повернулся к нему спиной.

— Знаешь что? — Кас откинул от лица сердито бьющий голый хвост. — Ты не наглей, имей совесть, а то изумруды отниму.

— Вы не посмеете забрать у меня последнюю радость, — валял дурака лысый негодник.

— Последней радости тебя никто не лишает, — Кас многозначительно пощелкал пальцами перед кошачьим носом, изображая ножницы.

— Злые вы, — Пушок спрыгнул на землю и теперь нервно вылизывал те части организма, на отъем которых намекал рыжий. — Уйду я от вас!

— Далеко? — Иришка успела усадить Грегори на ближайшую скамейку и устроиться у него на коленях.

— На кухню, — голосом полным оскорбленного достоинства промолвил плут, — Алан в отличии от вас не жалеет на меня времени.

— Скажи ему, чтобы через пару часов ужин подавал, — напутствовал кота Грегори. — Разбаловала ты его, — попенял супруге.

— Я всех балую, — отозвалась та легкомысленно. — А что у тебя за неотложные дела вдруг появились?

— Вовсе не вдруг, — некромант обнял пока еще хрупкую фигурку жены, — вот уже пять дней, как я делаю амулет, который скроет от магического зрения моих девочек.

— Нет моих, — не согласился рыжий.

— Я ничего не понимаю. О каких девочках ты говоришь?

— Вот об этих, — теплая рука Грега накрыла живот Аолы.

— А разве это твои девочки?

— Мои, — он чмокнул удивленную жену в нос.

— И мои, — Кас опустился на скамейку рядом.

— Одна твоя, а другая его? — Иришка забыла о хороших манерах и тыкала пальцем то в одного, то в другого мужа.

— Нет, сладкая, именно обе наши. Понимаешь, мы не рассказали тебе сразу о том, что увидели, потому что сами ничего не поняли. В книге рода рю Морено появилась запись о двух девочках, но мои артефакты показывали, что они по крови ри Кавиньи, — рука Кастерса легла поверх ладони некроманта, и в глубине кольца с крупным рубином вспыхнули искорки, сияющие в ритме сердца. — Вернувшись домой, я проверил уже свою родовую книгу и нашел в ней такую же запись как Грег, — он перевел дыхание и выпалил. — У меня две доченьки!

— У меня тоже, — поддержал его радость Грегори.

— И у меня, — потерянно согласилась Иришка, не сводя глаз с искрящегося кольца. — Кащенко отдыхает.

— И у меня, — потерянно согласилась Иришка, не сводя глаз с искрящегося кольца. — Кащенко отдыхает.

— Кто такой Кащенко, и отчего он отдыхает, сладкая?

— Я тебе потом расскажу, — Иришка задумчиво посмотрела на рыжего.

— Когда?

— А когда приедет сестра Марфа?

— Завтра, — скривился, словно отведал лимона Кас.

— Значит завтра.

— У тебя от нас какие-то секреты?

— Может быть.

— Это неправильно, птичка, — поддержал Грег.

— А как идет расследование? Кто такая душка Марион, о которой вы говорили с Тео? Когда я прочту завещание отца? Почему о беременности я узнаю последняя? — Иришка сделала попытку встать. — Что ты в меня вцепился, Грегори? Пусти!

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези