— Рассказывайте, рассказывайте, я вам помогу. Вы, леди Изабелла, получили какие-то документы, видимо, из Панчалы, которые вы собираетесь использовать против графа Сторми. Я прав?
И продолжил, — но вот беда, вам надо проверить какую-то информацию, и вы столкнулись с проблемой. Так?
— Хорошо, маркиз, вы правы, у нас есть информация, подтверждающая, что Сторми предатель и убийца — сказала герцогиня и посмотрела на меня, я кивнула
Заметив наши переглядывания, Фредерик удивлённо взглянул на меня
Герцогиня продолжила — и мы знаем, что Сторми незаконно вывез из Панчалы принцессу и удерживает её в доме, принадлежащем ему.
— И? Продолжайте, продолжайте, герцогиня, говорите уже всё, я же вижу, вам нужна помощь.
Но ответила ему я, какой смысл скрываться, если он, итак, уже почти всё выяснил, ещё помешает нам, если не будет знать деталей, — Фредерик, мы внедрили своего человека в этот дом, и то, что там находится принцесса Панчалы подтвердилось, но пока нам не удаётся выйти с ней на разговор.
— Постойте, но императорская семья Панчалы погибла, и правит там наместник. — проявил знание ситуации маркиз
— Ваша информация основана как раз на той информации, которую Корция получила от Сторми, и кто своей рукой убивал членов правящей семьи, но сыну императора удалось выжить и, скорее всего, и его сестре.
— То, что вы говорите может перевернуть всю колониальную политику, графиня — неожиданно сухо произнёс этот «представитель колонизаторов».
— Мы сейчас не об этом, маркиз — парировала я не мнее сухо — наша задача избавить Корцию от Сторми
— Или в вас говорит ваше желание отомстить, Изабелла
— Послушайте, Фредерик, вы или с нами или отойдите в сторону и не мешайте
Герцогиня в это время с восторгом следила за нашей перепалкой.
На этих словах маркиз поднял руки в примирительном жесте, — Прошу вас графиня, конечно, я с вами, но я должен был убедиться в вашей решимости действовать, а не просто мстить.
— Убедились?
— Вполне. А теперь покажите мне документы и расскажите мне подробности.
Целый час мы провели, рассказывая и отвечая на вопросы и я подумала, вот кого надо было Георгу назначать канцлером…
Наконец, вытянув из нас всё, что мы знали, Фредерик сказал — вам нужна личная встреча с принцессой, это правда, но, чтобы она состоялась, вам необходимо передать ей эти документы. Если она дочь своего отца, то она сама будет искать с вами встречи.
— Мы рискуем, не окажутся ли эти документы в руках у Сторми?
— Да, риск есть — но по-другому вы её не убедите, только поставите под риск вашего человека. Кстати, я правильно понимаю, что вы внедрили вашего немого панчальца?
— Да, правильно
— И как же мужчину допустили в дом к девушке
— Мужчину и не допустили
Брови Фредерика поднялись на лоб — Вы что?..
— Да, Ганеш переоделся под девушку и прислуживает принцессе
— Насколько я знаю панчальцев, она вам не простит
— Посмотрим, сейчас главное не её прощение, а чтобы она нам поверила.
— У вас есть возможность передать документы вашему панчальцу?
— Да, есть, там ещё наш человек работает в саду — неохотно рассказала я
Фредерик оценивающе посмотрел на меня — Графиня, я всё больше и больше поражаюсь вашим умениям. Теперь вы ещё больше мне напоминаете вашего отца.
— Да, но теперь-то вы примете моё приглашение на прогулку? — вдруг совершенно фантастически улыбнулся Фредерик.
— Я подумаю — жеманно сказала я и похлопала глазками
Фредерик только расхохотался. Но перед тем как уйти, поцеловал мне руку, потом наклонился и, почти касаясь губами моего уха, прошептал — я ещё спрошу про дом на Буковой улице…
Попрощался и ушёл, попросив держать его в курсе.
Я отправила Скандра с документами к Тому. Ну что же решение принято. Шаг сделан, подождём.
У меня было ещё одно срочное дело.
— Герцогиня, без вашей помощи мне снова не обойтись. Мне нужно, чтобы вы представили меня княгине Велицкой.
— Иза, зачем тебе эта вертихвостка? — бурно отреагировала герцогиня.
— Мне необходимо попасть на один из её вечеров, да и потом это прекрасная возможность познакомиться сразу со всей женской половиной высшего света Ризы
— Что да, то да, особенно сейчас, когда в королевском дворце больше не собирают ассамблеи, к княгине Велицкой на вечера ходят практически все любительницы посплетничать и выгулять новые туалеты. Но немного узнав тебя, я не думаю, что твоей задачей является послушать новые сплетни или заставить всех завидовать богатству твоего наряда — герцогиня подозрительно прищурилась.
— Конечно, нет, Софи, я не из тех, кто собирает сплетни, потому что у них скучная и серая жизнь, я сама хочу запустить сплетню. А насчёт наряда?! Ну а почему бы и нет, я просто уверена, что мой наряд действительно будет самый-самый! — не стала я вводить герцогиню в курс дела, пока не ясно жива девочка, родившаяся в доме на Буковой улице, или нет.
Здесь нас прервал Скандр, которого я отправляла с документами к Тому. Он передал мне записку, где он сообщал следующее: — Девчонка жива, из борделя вытащили, в надёжном месте.