Читаем Грамотным быть модно @ru_grammar полностью

Казалось бы, все легко и просто, но почему же носители языка так часто путают эти слова? Возможно, путаница возникает из-за сочетания слов подпись и расписаться. Предлагая человеку поставить подпись, мы можем сказать «распишитесь», и нам уже кажется, что дело идет о росписи.

А в случае, когда на ваших плечах лежит ответственность ознакомить сотрудников с определенным документом или инструкцией, то корректно говорить «под подпись» или «под расписку». Неправильно: под роспись.

<p>Скучаю по вам или по вас?</p>

Скучаю по вас – устаревшая норма, скучаю по вам – новая. Раньше в лингвистических изданиях вариант «скучать по вас» считался нормативным. Со временем языковая система изменилась и появилась новая форма – «скучать по вам». В разговорной речи эти две формы конкурируют. Новая форма старается подавить старую, но «скучаю по вас» не сдается и всячески пытается выжить в этой нелегкой битве. Если обращаться к словарям, то тут тоже не все однозначно.

Так, согласно справочнику Д. Э. Розенталя «Управление в русском языке», форма «скучать по вас» является нормативной, а в «Грамматике-80» обе формы указаны как равнозначные. В «Толковом словаре русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой вариант «скучаю по вас» отмечен как устаревший и просторечный.

В разговорной речи используют еще вариант «скучать за вами». Эта форма не является нормативной и противоречит нормам современного русского языка.

<p>Залог крепких зубов – здоровые десна или дёсны?</p>

Очень часто у носителей языка возникают затруднения с образованием именительного падежа множественного числа существительного, например, как правильно – «директоры или «директора», «тренеры» или «тренера», «тракторы» или «трактора»?

Аналогичное затруднение возникает и при образовании именительного падежа множественного числа существительного «десна». Дело в том, что в разговорной речи можно часто услышать: «У моего сына чешутся десна» с ударением на —а. Правильно ли так говорить с точки зрения морфологической нормы современного русского литературного языка? Чтобы узнать правильный вариант, изменим слово «десна» по падежам и числам:

Итак, мы видим, что существительное «десна» в именительном падеже множественного числа имеет форму «дёсны», а употребляемый в обиходной речи вариант «десна» выходит за рамки русского литературного языка, например:

Здоровые дёсны – залог крепких зубов.

У пациента дёсны кровоточили, а зубы шатались.

При прорезывании зубов у малышей чешутся дёсны.

Врач посоветовал массировать дёсны несколько раз день.

Желаю вам не иметь проблем с дёснами, а еще – не совершать ошибки при употреблении этого слова.

<p>«Последний» или «крайний» – вот в чем вопрос!</p>

Приходит девушка в поликлинику и спрашивает у сидящих в очереди женщин:

– Кто последний?

– Здесь все первые! – грубо ответила женщина в красном пальто.

– Девушка, так спрашивать нельзя. Нельзя называть человека последним. Правильно спрашивать: «Кто крайний?».

Как правильно говорить – «кто последний?» или «кто крайний?» Уже долго длится эта битва, но правильный ответ только один: «последний». Те, кто потерялись в суевериях и ложных правилах вежливости, не согласятся со мной. И вот почему.

Прилагательное «последний» многие носители языка считают грубым, ведь одно из значений этого слова – «плохой, никудышный», как в сочетании «последний негодяй», но нельзя забывать и другое значение – «новейший, недавний, свежий». А тут как раз на замену приходит якобы более вежливое «крайний». Следует обратить внимание на то, что «крайний» – это как первый, так и последний, т. е. в очереди есть два крайних человека. Следовательно, если вы хотите узнать, за кем нужно вставать в очередь, то корректно спрашивать: «Кто последний?».

Не последнюю роль сыграли и люди определенных профессий: парашютисты, космонавты, пилоты. Каждый день они сталкиваются с реальным риском для жизни, поэтому из суеверия заменяют «последний» на «крайний». Конечно, пилотов, космонавтов и парашютистов поправлять не стоит, но если вы не собираетесь лететь в космос, лучше говорить правильно.

Итак, правильно: последний.

<p>Представлять собой или представлять из себя?</p>

Задумывались ли вы когда-нибудь о различиях между выражениями «представлять собой» и «представлять из себя»? Если вы полагаете, что они синонимичны и взаимозаменяемы, – вы ошибаетесь.

Выражение «представлять собой» употребляется в значении «быть, являться кем / чем-нибудь».

Эта книга представляет собой сборник афоризмов.

Его товарищ «представлять из себя» имеет два значения:

1) являться, быть кем- / чем-нибудь

Человеческий организм представляет собой целостную систему.

2) прикидываться, изображать из себя кого-нибудь

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917–1920. Огненные годы Русского Севера
1917–1920. Огненные годы Русского Севера

Книга «1917–1920. Огненные годы Русского Севера» посвящена истории революции и Гражданской войны на Русском Севере, исследованной советскими и большинством современных российских историков несколько односторонне. Автор излагает хронику событий, военных действий, изучает роль английских, американских и французских войск, поведение разных слоев населения: рабочих, крестьян, буржуазии и интеллигенции в период Гражданской войны на Севере; а также весь комплекс российско-финляндских противоречий, имевших большое значение в Гражданской войне на Севере России. В книге используются многочисленные архивные источники, в том числе никогда ранее не изученные материалы архива Министерства иностранных дел Франции. Автор предлагает ответы на вопрос, почему демократические правительства Северной области не смогли осуществить третий путь в Гражданской войне.Эта работа является продолжением книги «Третий путь в Гражданской войне. Демократическая революция 1918 года на Волге» (Санкт-Петербург, 2015).В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Леонид Григорьевич Прайсман

История / Учебная и научная литература / Образование и наука