Читаем Грань полностью

Это не у меня, это у внутреннего творца огонь пылает, и он меня на поиски новой основы слова, правда, опять посылает! Если мысль долго зреет, то она хорошо и греет. У правды нет начала, у правды нет конца, правда это космос, это свет солнца, струящийся с человеческого лица. Основа слова, правда, пришла ко мне в мысли круговерти, как музыкальные звуки в своё время, для создания опер приходили к Джузеппе Верди. У правды всегда длинная дорога и она не всегда у людей от имени Бога. Всё, что я сказала о правде в сочинении, внутреннему творцу показалось мало и он ко мне, найди, найди лучшую основу, опять взывает! Он вновь стал мыслить, почему, правда, она, правда? И мыслил он не моим умом, а умом предка в архивной памяти, потому что только предок мог так сказать, что правда тогда наступает, когда передают свет Бога, огонь! Тогда правда греет лицо и ладонь! Правда, это же не вымысел, а вещь натуральная! Правда, передать свет Бога! Кому? Ближним! А ничего, не передав и правды нет! Правда, это огненная материя, а не пустые заверения! Вначале передавали друг другу огонь натуральный, с веками стали передавать огонь души, чтобы быть правдивым. Без огня души, жизнь у правды не получится! Вы скажете, а как же плохая, правда? А плохая, правда, тоже передаётся огнём души, сочувствием, состраданием или злом. Когда есть плохая правда, люди становятся строже, собраннее, ответственнее. Нам в жизни от правды далеко не уйти, будем на месте топтаться, пока не станут сердца людей любовью освещаться. Как пчёлка с цветка собирает нектар, так для меня основа слова, правда, передавать свет Бога, божий дар! В поисках основы слова, правда, я много прошагала, правда, это грозное оружие и в жизни она для меня не молчала, а устами мужа, она меня пугала и ей всегда было мало, сказав много плохого, она ещё и ещё правды добавляла. Каков человек, такова и его, правда, сегодня она одна, смотришь, уже другая завтра!


Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее