Читаем Грань магии (ЛП) полностью

Алекс стояла на пароме, стискивая руками холодный металлический поручень, и её волосы хлестал ветер. Она обернулась на ряды припаркованных машин позади себя, затем вновь вернула взгляд к темной глянцевой поверхности озера. Она могла различить силуэт судна Конвикционитов — чёрная брешь на прекрасном мерцающем холсте ночного неба.

Судно качалось на волнах посреди озера, достаточно близко к серединной точке маршрута парома. Они почти на месте.

В нескольких шагах от неё, в тёмном уголке под лестницей, Логан и Марек пытались подкупить одного из работников парома. Когда Логан протянул ему пачку денег, мужчина её не оттолкнул. Однако он в неверии покачал головой.

— Это ваша же могила, — сказал он, убирая деньги в карман.

Когда он повернулся к ним спиной, Логан и Марек поспешили к Алекс.

— Все улажено, — сказал ей Логан, поправляя свой гидрокостюм. — Он ничего не предпримет, когда мы спрыгнем с борта.

— Он думает, что мы из ума выжили, — Марек натужно рассмеялся. — И он прав. В этих водах водятся монстры.

— Это наш лучший шанс подобраться к судну незамеченными, — сказал Логан. — Они увидят и услышат любую приближающуюся к ним лодку. Нам нужен фактор неожиданности.

Марек стал сжимать и разжимать кулак. Его лицо выражало напряжение, как будто он усиленно боролся с желанием обстрелять лодку шарами с разрушительной магией.

Логан наблюдал за ним, явно не беспокоясь.

— Нам не придётся плыть далеко.

— Я скажу это ещё раз. В этих водах водятся монстры. Ни одно разумное создание не лезет плавать в этой части озера.

Марек вовсе не ошибался на этот счёт. Когда в Цюрих пришла магия, она не пощадила и озеро. Каждый день частицы магии исходили от сверхъестественного населения города, вливались в воду, насыщали её запахом сотен тысяч магических созданий.

Часть магии озера была безвредной — и даже диковинной. Здесь жил клан пресноводных русалок. Они целыми днями принимали солнечные ванны на камнях или игриво брызгали водой в проходящие мимо лодки. Водные нимфы пели и танцевали, увлекая в сети своих чар любого, кому хватало дурости остановиться и смотреть. Нимфы развлекались с мужчинами, затем стирали им память перед возвращением на сушу.

А ещё были магические светящиеся водяные лилии и лебеди-оборотни, которые жили на мелководье у берега. Они были капризными и шумными — лебеди-оборотни, не водяные лилии, они-то были очень милыми. Однако вопреки склонности к драматизму, лебеди скорее раздражали, но не представляли опасности. Они охотились лишь на людей, которые оказывались достаточно глупыми, чтобы развязать с ними вражду.

Так что побережье было безопасным. И напротив, создания, которые жили так далеко, принадлежали к совершенно другой лиге.

Алекс посмотрела через край парома. Мимо прошёл косяк рыбы с серебристой чешуёй и глазами, которые светились жутковатым зелёным цветом. Судно прошло через сборище плавающего мусора. Комки пульсирующей полутвёрдой слизи цеплялись к веткам, листьям и кускам выброшенного хлама.

В глубоких водах затаились монстры. Рыбы с кровавыми аппетитами и ртами, полными кинжалов. Угри, жалящие магически заряженными электрическими ударами. Морские змеи, которые завладели крупной частью озера. Они безжалостно защищали свою территорию. Они даже не знали определение слова «жалость».

— Пора идти, — сказал Логан.

Они с Мареком уже перебрались через поручень. Алекс присоединилась к ним.

— Я все ещё считаю, что мог бы просто призвать водного дракона, который нас туда доставит, — сказал Марек.

— Побереги свою магию, — сказала Алекс. — Тебе она определённо понадобится до того, как закончится эта ночь.

— А ты? Тебе разве не понадобится твоя энергия? Плавание — утомительная работа.

— Я привыкла к этому, — сказала она.

Когда скептическое выражение на лице Марека никуда не делось, Логан сказал:

— Она преследовала морского монстра с одного конца озера на другой, и ей все равно хватило сил его убить. Тебе не нужно беспокоиться об её выдержке.

— А о твоей?

— Я триатлонист, — сказал Логан. — И зарабатываю на жизнь убийством тщательно охраняемых полководцев. Обо мне тебе тоже не нужно беспокоиться, — холодная улыбка скользнула по его губам. — Но если устанешь, можешь забраться мне на спину, и я донесу тебя. Алекс расстроится, если ты утонешь.

Марек ехидно усмехнулся.

— Думаешь, она станет возражать, если я прибью тебя на дне озера?

— Мы собираемся проникнуть на вражеское судно, — перебила Алекс. — Мы должны поднять на борт, схватить Сферы и убраться восвояси — и сделать это, не дав себя убить. В моей команде нет места для внутренних разборок. Вам двоим нужно собраться и сотрудничать. Вы можете с этим справиться?

— Да, — ответили они оба, все ещё сверля друг друга взглядами.

— Хорошо. Это было последнее предупреждение. Когда вы в следующий раз начнёте ссориться, я привяжу вас друг к другу и уйду.

— Судно Конвикционитов полно вооружённых экстремистов, — холодно сказал Логан. — Отправляться одной было бы беспечно.

— А когда она не беспечна?

— Верно.

Алекс наградила их тяжёлым взглядом.

— Вы закончили?

Они кивнули.

— Ладно, пошли.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже