Читаем Грань (СИ) полностью

Ребята ждали нас в коридоре, освещенном факелами. Светлые каменные стены украшали портреты предыдущих монархов и великих деятелей и путешественников, а также богато вышитые гобелены с золотыми и красными нитями. По обеим сторонам через равные промежутки — вазоны с цветами, необычно красивыми и резко пахнущими.

— Ты знаешь, куда нам идти? — эти коридоры казались бесконечными.

— Знаю. И, кстати, нас должны встретить и проводить в бальный зал, — едва он сказал, как навстречу нам из — за поворота двинулся высокий сухопарый мужчина в коричневом камзоле.

Он поклонился и попросил следовать за ним. Нас представили правителям и всему двору, и в зале повисла такая тишина, что я внутреннее смутилась и мысленно отделалась от желания поежиться и упасть в обморок. Нет, конфузу не бывать… Соберись, Эстер!

— А вот и спасители моей дорогой супруги, — произнес король Рэнс, вставая с позолоченного стула с высокой спинкой. — Этот праздник мы организовали в вашу честь. Начнем же веселье!

Ага, начали. И капли в рот не возьму. Собравшиеся гости не спешили терзать расспросами, и у нас появился шанс переговорить, что делать дальше.

— Держимся вместе, остаемся начеку. С едой и напитками будьте осторожны, — напутствовал Риган.

— Сэр, я считаю, что танцы помогут нам сохранять видимость того, что мы счастливы и рады.

— Мысль верная, — согласился профессор.

— А я не голодна, — добавила Алиса. — Скорее подташнивает от волнения. Немного подвигаться не помешает.

Лицо и впрямь чуть бледнее обычного.

— Музыка играет сносная, — заметил Риан. — Потанцуем?

— Давай, — она легко приняла его руку, но при этом повернула голову ко мне и подмигнула. — Если что, танцпол большой, места хватит всем.

Они присоединились к другим парам. Я и Джеймс стояли на самом краю танцевальной площадки и смотрели, как другие выполняют движение за движением. Нет, так не будет.

— Пора выполнить обещание, профессор.

Он оторвал взгляд от Алисы и Риана, и перевел на меня. Странно так, я бы даже сказала… Неуверенно.

— Джеймс. Зови меня по имени.

— Теперь ты поступаешь со мной вольно, — ситуация не шуточная, а мне смешно. — Будто я твоя невеста.

Он потянул меня вперед и положил правую руку на мою талию.

— Кто знает, Эстер. Кто знает…

На мгновение мы позволили друг другу расслабиться. А потом я повернула голову и замерла. Риан с тревожным видом уходил прочь с тем самым мужчиной, что привел нас сюда. Только сейчас я заметила, что в бальном зале остался только король. Королева исчезла.

***

Риан стоял и смотрел перед собой. Везение недетское.

— Мистер Стоун, рада, что вы приняли мое приглашение, — довольно промурлыкала королева.

Приглашение? Скорее приказ. Наедине с женой короля он чувствовал себя оленем, на которого ведут охоту. А она хищница, никак иначе. Плавные грациозные движения, притягательный взгляд. Все самообладание уходило на то, чтобы не дать деру из ее покоев.

— Вам невозможно отказать, моя королева, — вежливо отозвался он.

Уж не ради ли его она так нарядилась? Слишком откровенный вырез, слишком близко находится…

— Отрадно слышать. Уверена, ты не знаешь, почему я позвала тебя. Мой муж интересуется перспективными студентами…

Значит, король не только знает, но и поддерживает ее похождения. Риан наблюдал как она берет хрустальный графин с вином и наполняет кубки. И видно, что не в первый раз, но и не последний.

— Честь слишком огромная. И серьезная. Я лишь второкурсник, миледи. Не выпускник.

— Подающий надежды, тем не менее, чем большинство пятикурсников. Умный и хитрый, не так ли? Только скромничаешь зачем-то…

Она стояла совсем близко.

— Не хочешь вина?

— Я не пью, ваше величество, — Риан отказался.

— Не отказывайся, — ее голос преобразился, словно удвоился и превратился в хор. — Его изготавливали лучшие виноделы с далеких заморских краев.

Он принял бокал, разглядывая бардовую жидкость. На мгновение почудился темный осадок на дне. Он моргнул. Ничего не было. Но внутренний голос подсказывал, что пить не стоит.

— Прошу прощения, и все же я не поклонник алкоголя.

— Но ты обидишь меня, если не попробуешь хотя бы немного, — настояла женщина, капризно надув губы. — Всего глоток. И Риан пригубил совсем немного. На вкус сладкое, немного терпкое. Вкусное.

— Ну, как тебе?

— Вино хоро…

Он не договорил, потому что ощущения изменились. Комната завертелась, сердцебиение ускорилось. Холодная ладонь коснулась его лица, вызывая мурашки. Риана бросало то в холод, то в жар, и он не мог понять, почему от вина такая реакция. Книги и прочие принадлежности в комнате то теряли очертания, то он с легкостью мог рассмотреть каждую неровность и трещинку.

— Пей еще, дорогой… Еще…

— Не надо! Нет, не надо…

Но жидкость лилась внутрь, и Риан понимал, что жадно глотает ее. Что с ним происходит?

— Достаточно! — голос королевы остановил хаос, который разрывал буквально пополам. — А сейчас продолжай!

Перейти на страницу:

Похожие книги