Так вот, из-за этой ситуации больше всего прибыли имеют два графства. Купцы идущие по правой стороне реки обязаны через них проходить, а это товары, услуги и все остальное. И зовутся эти графства: Соямкин и Омасрун. Золотая жила сидеть на торговом пути в столицу и из нее.
— А ты не думал сделать прием в свою честь? — лениво задал вопрос отец Налга, но я уловил, что для него он очень важен.
— Боюсь, я не такая важная птица, чтобы организовывать приемы. — хмыкнул я.
— Знаешь, еще во время разговора у меня дома поразила эта твоя черта характера. Тебе надо от нее избавляться. Ты знать! Принижать себя нельзя! — нравоучительно декламировал собеседник.
— Кто знает? — пожал я плечами и улыбнулся, показывая, что разговор на эту тему окончен.
— Я поговорю с твоим отцом. Он, думаю, одобрит эту идею. — решил обойти он мой отказ таким образом. Ну-ну.
Мы ехали в карете. С нами ехал Налга, а на запятках уместилась Ли. Сзади ехал еще один экипаж. В нем проводили свое время за милой беседой дочери графа — зачем их только взяли? — и его жена с невесткой.
— Граф, а подскажите, как дела обстоят у Вас с торговлей и всем остальным? — мой новый план обретал все более ясные очертания. Конечно, он будет очень затратным и тяжелым в осуществлении, однако, судя по всему — безумно успешным и очень прибыльным.
— Да нормально, как обычно. — ответил собеседник.
— А с инвентарем и другими инструментами? — задал я следующий наводящий вопрос.
Семибуквенный задумался. Пусть. Я предполагаю какие трудности у них есть, сбыть товар они могут, а вот закупиться очень проблемно. Это все диктует расположение земель. Что ж, я сделаю так, что вы все меня на руках носить будете.
— Есть, конечно, проблемы, но мы справляемся. — заключил высокородный.
Ехали мы вдоль той самой реки, которую некоторое время обсуждали с отцом Налга. В прошлый раз мы из академии сразу прошли через мост, но тракт тут вел иначе. Почему не поехали по той дороге? Она считается неудобной, потому что петляет, тут время тратиться меньше, так сказал мне граф. У меня, правда, было предположение, что эту мы выбрали по иной причине — он хотел дать возможность дочками произвести на меня впечатление.
— Алек, а с чего ты решил завести этот разговор? — ни с того ни с сего спросил высокородный.
— Да вот думал просто, что нахождение вдали от основного торгового пути должно вызывать проблемы с логистикой некоторых товаров, вот и решил уточнить. — частично честно ответил я.
— Ты прав, сложности существуют. — задумчиво ответил граф и тут же взглянул на меня прямо. — Алек, скажи честно, ты ведь не простолюдин по рождению?
— Откуда такие мысли? — я его не называл больше господин, после того, что произошло.
Сам высокородный не показывал, что его это как-то оскорбляет или задевает, но я был уверен, раздражение вызывает, как минимум. Он сам виноват.
— Твои слова звучат, как будто ты получил прекрасное образование. — начал раскладывать по полочкам семибуквенный. — Ведешь ты себя не как простолюдин. Держишься не как простолюдин. Говоришь не как простолюдин. Кто ты такой?
— Бывший двухбуквенный. — широко улыбнулся я. — Самый, что ни на есть.
— Не верю. — покачал головой высокородный.
— Ваше право. — повернулся я к окну из которого дул легкий ветерок.
Так вот, возвращаясь к дочкам графа, эти две девочки кружили вокруг меня на каждом привале и все смелее намекали, что я обязан обратить на них внимание. Единственное, что их выбивало из колеи, это Ли, бросающая на них покровительственные взгляды, за которые она тут же получала множество острых в ответ. Троллила она их знатно.
— Привал! — объявил Лук, личный слуга семибуквенного.
Я вылез на свою новую личную каторгу. А ну-ка, Саня, бери себя в руки! Отставить сопли!
— Господин Алек! — тут же подошла ко мне Лион. — А давайте немного нагуляем аппетит?
— Конечно, госпожа. — кивнул ей я. — Ваша сестра не составит нам компанию?
— Она немного занята. — я подставил ей локоть, и мы отправились пешком по поляне в сторону деревьев, тропинки тут не было. — Знаете, Алек, а с Вами довольно приятно проводить время, Вы такой интересный собеседник.
— Мне отрадно слышать это от Вас, госпожа. — кивнул я, смотря вперед. — Однако, согласитесь, разве не эрудированная собеседница делает диалог занимательным?
— Вы жуткий льстец, — хитро стрельнув глазками, проговорила попутчица. — и, наверняка, злостный сердцеед. Признайтесь.
— Вы наговариваете на меня! — деланно возмутился я. — Сначала блещете умом и начитанностью, а следом, как только я констатировал этот факт, обвиняете меня в обмане! Уверяю Вас, я озвучиваю только факты!
Девушка открыто рассмеялась, и мы продолжили нашу шутливую пикировку. Стоило нам вернуться, как злая Лиан оттащила свою сестру в сторону, видимо, Лион увела меня обманом. Вот лисица!
Я вздохнул полной грудью и посмотрел на небо. Даааа. Приключение в графстве были веселые. Сразу вспоминается, как мы с Ли, спиной к спине, хотели прорываться ночью из замка, а следом была пышная свадьба. Будет, что вспомнить!