Читаем Грань тьмы полностью

В это время в будние дни здесь практически не было посетителей, поэтому Хофмайстер не опасался лично встретиться с агентом. Марк заказал в баре чашку кофе и прошёл мимо его стола.

«Турист» достал из сумки карту и обратился к проходившему мимо Марку по-английски:

– Извините, вы говорите по-английски?

Марк остановился и оглянулся.

– Чем могу помочь?

– Я не знаю, как добраться до своего отеля, не могу найти его на карте. Ничего не понимаю по-португальски, – посетовал Хофмайстер и улыбнулся, глядя Марку в глаза.

– Попробую вам помочь, – любезно ответил Марк. – Разрешите присесть рядом?

– О, конечно! – ответил Хофмайстер, отодвигая свой бокал вина и снимая сумку со стула.

Марк бросил взгляд на бармена и убедился, что тот совершенно не проявляет интереса к «туристу» и человеку, который вызвался ему помочь. Внезапно телефон бармена зазвонил, и он спешно ушёл в подсобное помещение. Вероятно, это организовали люди Хофмайстера, чтобы они могли спокойно поговорить.

– Я очень рад тебя видеть! – улыбнулся Эрих. – Португальские солнце и воздух пошли тебе на пользу. Кажется, ты в прекрасной форме! Буду краток, у нас есть пять минут…

Марк широко улыбнулся, он тоже был рад встрече с Эрихом, своим преподавателем в школе разведки и личным инструктором. «Поразительно, кажется, годы над ним совсем невластны!» – подумал Марк, разглядывая собеседника.

– Мы выводим тебя. Отпуск на Мадейре затянулся. Готов к новому делу? – Блеск в глазах Эриха исчез. Его взгляд стал пронзительным. – Скажу сразу, дело предстоит непростое, и прежде всего для тебя лично.

– Готов! А то я начал тут ржаветь… – утвердительно кивнул Рейли, размяв плечи.

– Не спеши радоваться! Тебе предстоит отправиться в Африку. Пропал Кристофер, – мрачно сказал Хофмайстер и бросил долгий взгляд на Марка, изучая его реакцию.

У Рейли было хорошее самообладание, и если внешне он не подал виду, что упоминание этого имени его задело, то в душе пронёсся стремительный ураган смешанных чувств.

Марк заблокировал нахлынувшие переживания и сосредоточился на словах Эриха.

– Не сочти меня бесчувственной сволочью… При иных обстоятельствах я выбрал бы другого агента. Но сейчас ты нам… нет, ты мне очень нужен там. Найди Беккера и вытащи его. Никто лучше тебя не справится с этим!

– Когда начинаем?

Эрих улыбнулся и достал из сумки жёлтый бумажный пакет.

– Тут всё, что тебе надо. Документы, билеты и досье. Вылетаешь через… – он посмотрел на часы, – …через четыре с половиной часа. Сначала в Мадрид, оттуда в Пуэрто-Рико, а потом через Лиссабон в Уранию.

– Легенда?

– Ты – пуэрториканец английского происхождения Тони Уэст. Аналитик консалтинговой компании «Ллойд энд Компани». Направляешься в Уранию для проведения экологической экспертизы строительства «Суперстрима» по приглашению фонда Global Origin – подрядчика Международного нефтяного консорциума. Приглашение и документы настоящие. Легенду я готовил для тебя лично.

– Кто меня страхует?

– В Уранию направляется группа «К» из четырёх человек. Детали операции в пакете. Но, скорее всего, действовать придётся одному, – мрачно ответил Эрих. – Ну, тебе пора! Оставь ключи от машины. Вот другие. Машина за углом. Об остальном не беспокойся, мы тут всё приберём…

Марк молча взял пакет и ключи от машины, оставил свои ключи и, бросив прощальный взгляд на Хофмайстера, не сказав ни слова, направился к выходу. Если он справится со своим заданием, им ещё представится возможность пообщаться по-приятельски.

Спрятав пакет в карман, Рейли пошёл к синему BMW. Он не беспокоился о своём прошлом. Люди Хофмайстера уже начали подчищать за ним следы. Через некоторое время человек, похожий на Рейли, сядет в его тойоту и увезёт машину туда, где её смогут бесследно уничтожить. А завтра где-то неподалёку на пляж Мадейры прибой выбросит тело, в котором полиция «опознает» пропавшего Рейли. Так он навсегда покинет остров и никогда не вернётся сюда, чтобы никто даже случайно не смог его опознать.

По дороге в аэропорт Марк раздумывал о своей миссии. «Надо же, опять Беккер! Мало тебе было увести Хелен и разрушить нашу семью, так теперь мне поручили найти и спасти тебя. Во что же ты вляпался, Кристофер, если искать тебя послали меня – последнего человека, который желал бы тебе чего-то хорошего?» – думал Марк.

Когда-то Рейли, Беккер и Хелен вместе закончили разведшколу и попали в одну группу. Марк и Хелен полюбили друг друга, так во всяком случае ему казалось. Потом они поженились. Он замечал, что Кристофер неравнодушен к его супруге, но никогда не придавал этому большого значения. После тяжёлого ранения, полученного в ходе одной из операций, Рейли отправили на реабилитацию, а Беккер и Хелен отправились на новое задание вместе. По возвращении из Южной Америки, Хелен ушла к его другу и напарнику. Это чуть не сломило Рейли, но он нашёл в себе силы вернуться к работе.

Разумеется, после того случая их группу разделили. А ещё через год Хелен умерла. Точнее, покончила с собой. Никто не знал, почему это случилось, но Марк догадывался – дело было в Беккере. Простить ему это он не мог.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы