— Да. Может быть, я его не заслуживаю, только разрази меня гром, если я позволю этому шансу проплыть мимо.
Отдыхающие схлынули, и Фелисити с Берном остались одни в кафе.
— Наверное, нужно будет написать моему бывшему начальнику, мистеру Фирту, и сообщить ему, что я не вернусь на работу, — сказала она.
— Ему придется учиться обходиться без тебя, — без тени сочувствия заявил Берн. — Кстати, Хендрик ведь друг твоего бывшего начальника, да?
— Да.
— Тогда напоследок нам надо выпить за Хендрика. За человека, который привез тебя на этот остров.
— За Хендрика — и Гранатовый остров. — Они высоко подняли бокалы и чокнулись.
notes
Примечания
1
Felicity — счастье, блаженство