Читаем Гранд-адмирал. Том четвертый (СИ) полностью

— Молчать! — рявкнул Босск. — Мне плевать на вс-с-сю планету! Плевать на аборигенов! Мне нужны были «Выжившие Киуимины» и другие банды! А с-с-сейчас-с-с они уничтожены!

— Не думаю, что все, — скривился Сергиус. — Республиканцы высаживали десант вуки, так что кого-то явно взяли в плен.

— Странно, что ты уцелел, — потирая свою большую голову, произнес Сонат, поднимаясь с пола и усаживаясь за другой край стола — подальше от Босска. — Или это не случайно произошло?

Сергиус смерил подпевалу грозным взглядом.

— Ты на что намекаешь, падаль? — грозно спросил он, поднимаясь из-за стола и сжимая кулаки. — Хочешь сказать, что это я их навел?

— Но от тебя же сбежал пленник! — продолжал иторианец, заискивающе посмотрев на своего босса.

— Только лишь потому что ему явно кто-то помог, — повысил голос Сергиус, сверля иторианца взглядом. — Пока я обыскивал развалины Вларнии в поисках уцелевших! Потому что намеревался выполнить задание, которое мне поручено! А не сидел здесь, как ты, заткнув оба рта в вылизывании командирской жо…

— Довольно! — шикнул на них обоих Босск, доселе пребывающий в раздумьях. — С-с-сделанного не воротишь. Нуж-ж-жно двигаться дальш-ш-ше. Нас-с-с обыграли, но мы с-с-сильны.

— Тот человек, которого я захватил в руинах Вларнии сказал что-нибудь еще, кроме того, что я у него выпытал? — спросил Сергиус.

— Ничего, что противоречило бы твоим словам, — буркнул иторианец. — Как будто вы говорите одно и то же…

Сергиус посмотрел на него как Император на младшего сенатора-гунгана от Набу.

— Ты идиот что ли? — спросил он. — Все, что я рассказал о произошедшем на Коркрусе — мне известно от него.

— Это ты так говоришь, — возразил иторианец. — Но ты опоздал…

— Потому что надо смотреть какой летающий металлолом вы мне даете! — заявил Сергиус. — И каких уродов посылаете в качестве охраны. Чую, Сонат, эти двое «охранников», которые хотели прикончить меня во сне — твоих рук дело.

— Не пори чуш-ш-шь, — вмешался Босск. — Мака и Пака отправил я. И приказ-з-за убивать тебя им дано не было.

— Уж прости, босс, но я не верю в то, что эти два идиота могли решить прикончить меня сами, — покачал головой Сергиус. — Такая грязь под когтями никогда ничего не делает по собственному почину. Их кто-то натравил на меня. И единственный с кем у меня во всей организации недопонимание — это Марг Сонат, — агент ткнул указательным пальцем в сторону иторианца. — Я не сомневаюсь, что именно он хотел меня убить и поставить миссию под сомнение. Если б я хоть немного хуже знал устройство «лямбды», то давно б дышал вакуумом!

— Хотел бы тебя убить — ты был бы мертв! — забасил своими ртами иторианев, вскочив с места как ошпаренный. — И сделал бы это сам, а не поручал бы каким-то недотепам, которые двух слов не могут связать, не то что убить кого-то!

— Да ты бы никогда сам ничего не сделал! — парировал Сергиус, угрожающе наклонившись к иторианцу, отчего тот отпрянул и с этого места. — Трус и подхалим, не способный ни на что!

— Я с-с-сказ-з-зал — з-з-замолкните! — рявкнул трандошанин, ударив рукой по столу. — Оба!

Сергиус, подчинился приказу.

А вот Марг Сонат.

— Босск, от него нужно избавиться! — залепетал иторианец. — С его появлением в организации начались одни проблемы. Ты посылаешь его на задание — и тут же на тайную базу самых подготовленных группировок совершают налет. Наши планы на Кессель слова идут по…

Трандошанин не стал терпеть препирательства.

Словно дикий зверь он вскочил со своего места и набросился на подручного с кулаками.

Марг Сонат успел подняться, и даже защититься от пары ударов, но в следующую же секунду он оказался на полу, отползая в угол.

— Я!

Удар ногой по животу отбросил иторианца еще дальше.

— С-с-сказ-з-зал!

В этот раз Босс упечатал свою мощную ногу в лицо иторианца.

— З-з-заткнуться!

Еще один удар по лицу — и Сонат отброшен в угол помещения, истекающий кровью из разбитого лица и одного из двух обезображенных ртов.

Сергиус молча наблюдал за картиной расправы шефа над своим ближайшим подчиненным.

Босск наносил удары один за другим, буквально превращая Соната в кусок окровавленного мяса.

В бандитских группировках все происходит очень быстро.

В том числе и наказание за неподчинение.

Информация, которую Сергиус сообщил своему работодателю, как и предполагалось, вывела Босска из себя.

Препирательства со стороны ближайшего подчиненного, уже допустившего ошибки, только подогрели его ярость.

Легенда, пусть и была придумана на скорую руку, ничем не могла быть опровергнута, кроме как словами самого «Серга».

Инсценировать якобы нападение на него обоими охранниками не составляло большого труда.

Как-никак, но опыт подрывной и провокационной деятельности у Сергиуса огромен.

Несколько имитирующих повреждений на «лямбде» с оставленными потожировыми следами обоих трупов, пока те еще не совсем охладели, тоже не самая большая из проблем.

Найти и притащить выжившего — дело уже куда как проблематичнее — и эту веху Серг добавил к своему плану после отлета с Коркрусе и своего «официального» прибытия.

Но слова человека, одного из «выживших», только дополняли картину произошедшего.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже