Читаем Гранд-адмирал. Том первый полностью

— Все, что не приварено к палубам, — вздохнул Калриссиан. — Так понимаю, второй экраноплан имперцы уничтожили перед прыжком?

— Да, — сказал Скайуокер. — Там лишь металлолом по всей орбите.

— Думаю, наша база экранопланов в том же состоянии, — подытожил Лэндо. — Скажи, что на твоем «крестокрыле» работает дальняя связь.

— Да, конечно, работает, — закивал Скайуокер. — Но из-за излучения Нклонна вряд ли связь будет хорошая, но…

— Плевать! — махнул рукой Лэндо. — Надо связаться с ближайшей базой Новой Республики! Если они пришлют к нам хотя бы ударный фрегат, а еще лучше — парочку, то мы сможем вывезти «Кочевье» с планеты под прикрытием последнего экраноплана! Бросим его где-нибудь в районе базы экранопланов, а потом отремонтируем!


План даже на словах казался безумным. Никаких гарантий, что даже если корабли прибудут, даже если они окажутся в состоянии оторвать «Кочевье» от поверхности Нклонна, даже если его оттащат в безопасное место… И сотни других «если».

Судя по взгляду Скайуокера, он подумал о том же самом.

— Ты уверен, что «Кочевье» нельзя заставить двигаться самостоятельно? — уточнил он, явно не горя желанием связываться с новореспубликанской бюрократической машиной. Лэндо погруснел… Даже если джедай пасует…

— Нет, — вздохнул он. — Нас зажарит раньше, чем мы сможем смотаться на другой конец галактики, купить новый модифицированный мотиватор и доставить его сюда. И даже закопаться под поверхность не можем! Имперцы увели у меня все плазменные буры!

— А… зачем они им? — удивился Скайуокер.

— Я-то откуда знаю? — вспыхнул Калриссиан. Попросив прощения у друга, горько вздохнул:

— Все, на что способны эти штуки — это плавить перед собой породу и металл, долетев до цели на радиоуправлении. Наверное Империя решила организовать собственное предприятие по добыче полезных ископаемых. Ну или они просто не самые приличные люди в галактике и решили мне насолить во второй раз.

— Или за эти кроется нечто большее, — задумчиво произнес Люк. Внезапно, словно спохватившись, рыцарь-джедай поинтересовался:

— Они же не прилетали только лишь за твоими плазменными бурами?

— Да я больше, чем уверен, что они прилетели за металлом и моими кредитками! — фыркнул Лэндо. — У меня полные склады руды и хранилище, доверху забитое деньгами… Девятнадцать миллионов кредитов… Техника, дроиды, оружие, медицинские припасы, истребители…

— Какой металл мы здесь добывали? — заинтересовался со свойственной ему простотой Скайуокер.

— Да почти все, что есть в периодической системе галактики, — тяжело вздохнул Лэндо. — Хфредиум, каммрис, доловит — все, что было на складах. Уверен, что если у них есть немного дюрастали, то они смогут себе построить парочку крейсеров. А может и на звездный разрушитель хватит…

— Сколько же у вас было металла? — удивился Скайуокер.

— Выработка за полгода и немногим больше, — вздохнул Лэндо. — По рыночным ценам — чуть более двадцати миллионов.

— Я и не знал, что твое предприятие настолько прибыльно, — признался Люк.

— Еще бы, — вздохнул Лэндо. — Будь у Новой Республики больше денег — давно б уже свой флот привели в подобающий вид. А так, купят небольшую партию раз в год и все. Смотрят жалобными глазами, к совести и патриотизму взывают…

— Тогда, думаю, не станет большой проблемой договориться с Корусантом, чтобы они прислали кого-нибудь, комплекс с планеты и снова пустить в работу, — уверенно произнес Люк. — Особенно после того, что произошло в Дафильвеанском секторе…

— А что там? — поинтересовался Лэндо.

— Империя играючи разбила наш секторальный флот, — объяснил Люк, наблюдая за тем, как у предпринимателя лезут брови на лоб. — Узнал, когда летел к тебе с Дагоба. Лейя, Хан и «Разбойный эскадрон» уже там, пытаются выправить положение.

— Надеюсь, там получше было, чем у меня, — поморщился Калриссиан.

— Не сказал бы, — поежился Люк. — Уничтожили секторальную базу флота, разнесли медицинскую базу… Полная разруха.

— Странно, что сектор к рукам не прибрали, — произнес Ландо. — Кстати, а что ты на Дагоба делал?

— А, точно, — Люк покачал головой и достал из кармана маленький сплющенный цилиндр. — Нашел его там, где… — Джедай замялся. — Не важно, в общем. R2-D2 сказал, что видел у тебя в «Облачном городе» на Беспине такую же игрушку…

Лэндо, нахмурившись, взял цилиндр в руку и придирчиво осмотрел.

— Занятная вещица, — произнес он спустя несколько секунд. — Такие уже не делают. Если б ты не напомнил про «Облачный город», я бы вообще не понял что это такое — незнакомый дизайн.

— И что это такое? — полюбопытствовал Скайуокер. — Хранилище данных?

— Да нет, друг мой, — вздохнул Калриссиан. — Нет, кое-какая информация в нем есть конечно же, но строго служебная. Это манок. Удивительно, что он все еще работает. Похоже его собрали еще до Войн Клонов — вещица явно старая.

— Манок? — переспросил Люк. — Что это такое?

Перейти на страницу:

Все книги серии Тринадцатый

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы