Читаем Гранд-адмирал. Том первый полностью

Имперский гранд-адмирал. Перед простым торговцем. И не абы какой — хаттов экзот!? Это как вообще понимать? В Имперский флот, как и в армию, не допускались на командные должности женщины и нелюди. Хм… А забавное получилось сравнение. Получается, для имперцев женщины — нелюди?

Но свою мысль Фодеум развить не успел.

— Ваше вознаграждение, — рука в белоснежной перчатке толкнула ему через стол кредитный чип. Одного взгляда на него хватило бы, чтобы понять — здесь двадцать тысяч. Двадцать, мать его, тысяч имперских кредиток!

Учитывая, что обменный курс в галактике — пять имперский кредиток равны четырем республиканским — у него сейчас в кармане баснословная сумма! Которой не только хватит, чтобы починить «Изящную леди», но и закупить припасов на несколько лет вперед! Да еще и останется на безбедную жизнь на несколько месяцев. Это ж насколько важен для Империи этот самый капитан Томакс Брен, раз за его доставку заплачены такие деньги?!

— Благодарю, — стараясь не высказывать смущение, Фодеум протянул руку и взял чип, который тут же отправил в свой карман. — Э… А я могу идти?

— Конечно, — разрешил… да из какой он расы? Вроде похож на человека. Но синяя кожа. Панторанец? Красные глаза, как у дуросов… Хмм… нет, конечно, осуждать чужие предпочтения неправильно, но вроде бы как люди не особо любят дуросов в этом плане. Похоже кто-то — или мамаша, или папаша этого имперца — любили экзотику. Ладно, это уже к делу не относится. Сейчас главное убраться отсюда и… — Но не сейчас.

Фодеум, уже стоящий возле дверей, охраняемых парочкой штурмовиков, с тоской посмотрел на то, как «куколки» заслонили ему выход.

Бросив полный мольбы и обреченности взгляд на имперского офицера, не нашел в нем и намека на сожаление. Вздохнув, вернулся на место.

Так, и что ему надо-то? Нет, если конечно этот синемордый телепат, как те же умбаранцы, то можно извиниться за крамольные мысли, но…

— Капитан Брен сообщил мне, что вы, и ваша компаньонка несколько стеснены в средствах, — произнес имперец.

— Эхм… — Фодеум представил, как Злючка будет ехидно напоминать ему, что не стоило откровенничать с Бреном во время перелета. Похоже сам себе придумал проблем на голову. — Вашего вознаграждения будет вполне достаточно…

— Напротив, я настаиваю, что мы все еще у вас в долгу, господин Фодеум Сабре Де'Люз, — произнес имперец. Так, синемордый, зачем ты постоянно повторяешь полное имя? Решил так показать, что запомнил их? — Наша верфь приведет ваш звездолет в порядок. Это не займет много времени — полдня от силы. После этого, вы отправитесь и дальше зарабатывать кредиты.

— Ну… да. Если найдем подходящий контракт, — почесал затылок Фодеум. — когда в твоем трюме может уместиться всего десять метрических тонн груза, не каждый тебя наймет. YG-4210 разработаны кореллианцами лет сто назад…

— Вашему звездолету — двести четыре года, — произнес имперец. — И он не в самом хорошем состоянии. Наши инженеры исправят этот недостаток. Контракт на фрахт мы вам так же выдадим.

Та-а-ак… А вот это уже не та благодарность, на которую он рассчитывал.

— Спасибо, конечно, — почему так чешется затылок? Словно кто-то в подкорке щекочет. Неприятно… Навевает воспоминания о деньках, когда учитель копался у него в мозгах. Хорошо еще, что это имперцы — у них точно нет джедаев. — Мы как-нибудь справимся сами…

— Вынужден настоять, господин Фодеум Сабре Де'Люз. Ремонт и модернизация вашего корабля уже начались, — произнес имперец. Дженсаарай почувствовал, что у него непроизвольно сжались руки. Хорошо еще имперец этого не видит, занятый тем, что поглаживает свою ящерицу. Ну кто заводит себе в качестве домашнего питомца коричневого цвета ящерку? Да еще полметрового размера! Вот реально, выглядит словно оживший кусок гов…


— Такие разумные как вы — большая редкость в галактике, — произнес имперец, смотря на Фодеума таким взглядом, что… как-то не по себе становится. — Чувствительность к Силе среди разумных встречается не так часто, как хотелось бы.

«Ну все, сейчас отведут куда-нибудь в застенок и расстреляют, как джедая», — с грустью подумал Фодеум. Им ведь не докажешь, что ты дженсаарай и к джедаям не имеешь никакого отношения. Что класть ты хотел на ту Светлую Сторону, что тебя до печеночных колик достали все эти упражнения, медитации и прочая… И вообще, свой световой меч он просра…

— Я предлагаю вам работу, господин Фодеум Сабре Де'Люз, — этот синекожий что, издевается?!

— Эм-м-м… — вот говорил ему наставник — научись владеть своими мыслями и языком! Надо было слушать, когда старшие говорили, а не бежать, положив большой и толстый на… — Какого рода?

— Нам нужен фрахт, — произнес имперец. — Из одной точки — в другую. На вашем корабле установлен гипердвигатель первого класса, вместо положенного по штату третьего или четвертого. Значит обернетесь за стандартную неделю — вам не нужно будет лететь через неизведанный космос, строго по гиперпространственным маршрутам. Доставите одного человека и вернетесь за вознаграждением. Пятьдесят тысяч кредитов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тринадцатый

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы