— Мерзавец! — было первым, что сказал освободившийся от кляпа Добраму, непроизвольно дернувшись вперед.
Но тут же оказался отброшен на спинку своего кресла.
— Тише, горячий имперский парень, — посоветовал ему капитан Тиберос. — Не то мозжечок развалится.
— И каким это, интересно, способом? — полюбопытствовал генерал мятежников, посмотрев на наемника.
— Его чеканом выбью, — пожал плечами Тиберос, мол, не в первый раз уже приходится так порядок поддерживать.
— Адмирал Добраму, что вы можете сказать относительно того, кто…? — начал было Тран, но Акрей его перебил.
— Я ничего тебе не скажу, гизка синемордая!
Голова адмирала тут же дернулась, схлопотав подзатыльник.
— Фи, — произнес капитан Тиберос. — Как некультурно перебивать старшего по званию. Даже мы, наемники, знаем кое-что о дисциплине. Совсем немного, правда, но нам это не мешает быть лучшими в своем деле.
— Вы все сдохните, когда Император начнет свою кампанию, — прошипел сквозь зубы Добраму.
— Мы это уже слышали, — заверил его Траун. — Провалами в памяти не страдаем. Вам был задан четкий вопрос, адмирал. Потрудитесь на него ответить, во избежание…
— Думаешь такой умный? — окрысился Акрей, молча прореагировав очередную затрещину. — Думаешь, что сумел обыграть Императора? Хатта с два. Все твои поползновения для того, чтобы ввести на свою орбиту влияния «Имперских молотов», Кариду, Тионскую Гегемонию и других предателей, разрушены. От Бринтуина и его промышленности, хваленой армии, воспитанной старшим полковником Йохансом, остались лишь радиоактивные руины. Карида лишена защиты и вскоре мятежники сами добьют ее, когда поймут, что блокада силами нескольких разрушителей, не более чем демонстрация. Тионский Кластер вскоре объединится под флагами Императора, а вы ничего не сможете сделать против этого! Да, может быть ты и выиграл несколько сражений, Траун, но тебе не выстоять в этой войне. Я не знаю как тебе удалось провернуть сцену со своей смертью, ведь Исполнитель Седрисс, — при упоминании этого имени зрачки кореллианца расширились, — доложил, что Скайуокер убил тебя на мостике «Химеры». Но твои дешевые фокусы не помогут. Да, думаешь я настолько глуп, чтобы поверить в то, что Седрисс ни с того, ни с сего решил уйти в режим радиомолчания? Император и раньше не доверял ему. А сейчас, думаю, ты надеешься на то, что Седрисс приведет в Доминион очередной флот, который ты включишь в состав своих вооруженных сил, не так ли?
— Все верно, — слова Трауна озадачили Бела Иблиса, удивление на лице которого можно было запечатлеть на память для потомков. — Седрисс делает ровно то, что должен согласно моему плану. Ровно тоже, что делали вы, адмирал, когда привели в ловушку Генерала свою эскадру. Ровно тоже, что было запланировано в отношении Бринтуина и Кариды. И даже в Тионской Гегемонии Император сделал ровно то, что должен был в соответствии с моим планом.
— Твоим планом? — расхохотался Добраму. — Что ты, переоцененный экзот, смог запланировать? Ты пытался взятками из императорской сокровищницы подкупить Лорда Бонтери, полковника Йоханса и посла Фургана, но добился лишь того, что они лишились своих сил. «Имперские молоты» разгромлены, Карида в блокаде и совсем скоро она будет либо уничтожена мятежниками, либо Фурган из трусости решится сдаться Империи. А Бонтери так и вовсе уже в могиле гниет, а его флот и армия наводят порядок в Тионском Кластере. Ты проиграл, Траун. Твои союзники, хотел ты их завербовать или купить их невмешательство, уже не важно, проиграли. Им больше не отсидеться в той скорлупе, которая защищала их все это время.
Бел Иблис и Акрей внимательно следили за непроницаемым лицом гранд-адмирала Трауна.
На которое медленно наползала скромная улыбка.
— В этом и заключается цель операции «Игра на выбывание», адмирал, — ровным голосом поведал Траун. — Но вы не видите картины целиком. Так же, как и генерал Иблис, вы довольствуетесь лишь собственным суждением, не в состоянии заглянуть глубже. Именно поэтому я и устроил вам встречу — чтобы вы посмотрели друг другу в глаза и поняли свою ограниченность.
— Да что ты говоришь? — усмехнулся Акрей, чувствуя, как внутри зарождается холодок.
Слишком уж спокоен Траун.
Что-то здесь не так.