Читаем Гранд-адмирал. Том шестой. Часть 3 полностью

Но разъяснять что-либо дамочке с неясным статусом, находящейся на борту «Стража», он не собирался.

— Скажи честно, ты же не прятался от меня все это время? — неожиданно спросила его пилотесса.

— Ни в коем случае, мэм, — ответил Креб, покривив душой.

Себя же он успокаивал тем, что пилоты TIE-«Мстителей» не прячутся, а меняют дислокацию для выявления наиболее оптимальных углов атаки.

Ну или засады.

Но ни в коем случае не прячутся от тех, кто их едва не прикончил.

— Я так и подумала, — хмыкнула она, перебросив за спину лекку. — Надо бы тебе выпивку поставить.

— За что, мэм? — удивился Креб.

— А ты точно майор Креб? — скривилась та. — Не один из его «альтернативно рожденных близнецов»?

— Точно, мэм, — подтвердил тот. — И мы не употребляем таких терминов по отношению к клонам.

— Ну да, вы же не толерантны к чувствам других, — хмыкнула Пассик. — Чего я еще хотела от имперцев.

— Мы не имперцы, мэм, — сказал Креб. — И мы не боимся называть вещи своими именами. Клоны гордятся тем, что они клоны.

— Потому что их так запрограммировали при рождении? — подсунула шпильку Диа.

— Нет, мэм, — мотнул головой Креб. — Клоны — это копии самых лучших специалистов Доминиона. А у нас очень ценится то, чего ты можешь добиться. Кому-то этого приходится добиваться с курсантских «кубиков» на командных планках, а кто-то пропускает детство и юность, уже входя в число элитных солдат по одном праву своего рождения.

— Звучит омерзительно, — не стала скрывать своего отвращения Диа Пассик. — Как ты вообще живешь, когда на каждом построении видишь десятки собственных лиц?

— Сотни, мэм, — ответил Креб. — Я донор для всех пилотов TIE-перехватчиков Доминиона.

Молодая женщина, намеревавшаяся было что-то ляпнуть, прыснула от смеха, прикрывшись перепачканными от технических жидкостей руками.

Это, разумеется, оставило следы на лице.

— Я сказал что-то смешное, мэм? — осведомился он.

— Просто я подумала… их же наверняка десятки тысяч… Ты, получается, самый многодетный из отцов в галактике? — спросила она.

Креб на секунду задумался.

— Никогда не думал о себе в таком плане, — признался он. — Но, получается… Получается, да. Хотя, уверен, что я ее единственный такой, мэм.

Тви’лечка покачала головой.

— Ну ты и зануда.

— Простите, мэм?

— И я о том же. Знаешь, когда ты пришел ко мне в дом, ты был более… живым. А как напялил этот черный комбез, так будто дроид, обтянутый сверху плотью. Впрочем, все твои клоны такие же отмороженные. Как ни от мира сего, — пояснила она. — Знаешь как обидно слышать в свои годы «мэм»?

— Ваши годы? — уточнил Креб. — А… сколько вам лет?

Пассик закрыла глаза, сжав большим и указательным пальцем основание носа, словно пыталась что-то внутри себя сдержать.

— Вот теперь начинаю верить в то, что ты и Тиа могли сблизиться, — произнесла она. — Сестренка тоже была немного… того.

Пассик покрутила пальцем у виска.

— Не понимаю.

— Ты точно жизнь прожил? — уточнила Диа. — Потому что я могла бы простить клона, который создан для войны, но не человека.

— За что простить?

— Тебе мама не рассказывала, что неправильно спрашивать у девушки сколько ей лет и уж тем более грубо обращаться к ней «мэм», когда она не выглядит на шестьдесят и точно не замужем? — покривилась Пассик.

— Нет, мэм, не говорила.

— Креб.

— Да, мэм.

— Ты когда-нибудь напивался?

— Нет, мэм.

— А гидроинструментом тебя били? В воспитательных целях, конечно же.

— Не припомню такого, мэм.

— Хочешь попробовать? — в руках тви’лечки появился указанный инструмент, вынутый из глубокого кармана летного комбинезона.

— Нет, мэм.

Тяжело вздохнув, тви’лечка отдала инструмент подкатившему к ней астромеху, которого Креб спас вместе с ее «крестокрылом».

— Скажи, что ты просто прикалывался, — попросила она.

— Не могу, мэм, — признался Креб.

— Устав запрещает? — пошутила она, бросив на него насмешливый взгляд.

— Да, мэм. Устав запрещает мне относиться к пилоту противника с чувством собственного превосходства, проявлять чванство, переводить моменты службы в личное, — начал перечислять Креб.

— Пилот противника? — переспросила Диа удивленно. — А ничего, что я уже который день нахожусь безвылазно на борту вашего ЗСРа и ко мне даже штурмовиков для компании перестали приставлять?

— Ничего, мэм. Вам простительно.

Пассик посмотрела ему прямо в глаза, прищурив их так, что они больше походили на смотровую щель шлема тяжелого пехотинца.

— Надо найти вашего СБшника и рассказать ему, что ты нарушаешь Устав, майор, — сказала она.

— Вам не поверят, мэм, — вздохнул Креб, не выдержав и улыбнувшись. — Я на хорошем счету.

— Подстраховался, значит, — хмыкнула та с довольной улыбкой. — Да, теперь понятно, что Тиа в тебе нашла.

Улыбка сползла с лица Креба.

— Прости, — сказала Диа, тоже помрачнев. — Я не хотела тебя задеть.

— Все в порядке, мэм, — ответил тот негромко. — Я почти привык к тому, что сбить меня не просто. А небольшие подпалины на корпусе — это так, издержки избыточно долгой жизни пилота-перехватчика.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тринадцатый

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы