Читаем Гранд-адмирал. Том шестой. Часть 3 полностью

Женщина отбросила в сторону свой световой клинок, разведя в сторону руки, вымаливая снисходительную казнь.

Фодеум стоял от нее в одном метре и взмахнул клинком.

Силри закрыла глаза, блаженно улыбнувшись.

Она приняла свое поражение.

И теперь ждала избавления от своих мук.

Сила взорвалась удивлением, горечью, обидой и растерянностью в тот момент, когда Фодеум круговым движением вокруг своей оси зарядил ей ногой в голову.

Отброшенная на несколько метров в сторону, Силри с кровоточащим лицом посмотрела на него взглядом полным страха.

Ожидание смерти ее лишь убедило в том, что она все делает правильно, что смерть избавит ее от ее комплексов.

— Я сдаюсь! — попробовала она новую игру, внезапно осознав, что все идет не так, как она хочет. — Возьми меня в плен! Я… Я знаю все, что знает «Синдикат»! Я нужна вам!

Доля правды в ее словах имеется.

Но жизнь ей оставлять нельзя.

Фодеум хладнокровно выставил вперед руку и потянулся Силой, чтобы коснуться разума поверженного хищника.

Женщина закричала, и ее вой становился больше похожим на бессвязное завывание ветра на штормовом побережье по мере того, как проникал все глубже в ее разум.

Его атаковал коллаж изображений и ощущений.

Перед его глазами проносилась вся ее жизнь, в мельчайших подробностях и деталях.

Он видел Датомир, видел Занна и Ураи, видел сражение в сокровищнице Императора на Корусанте.

Видел украденный челнок и полет в пустоту, в точном соответствии с координатами из ситского голокрона.

А затем, наконец, он нашел то, что искал.

— Ты — бесполезный мусор, — сказал Фодеум, прекращая травмирование ее разума.

Силри мелко тряслась от страха, лежа на палубе в позе эмбриона.

Ее взгляд был уставлен в единственную точку пространства, но женщина словно ничего не видела перед собой.

Прошло несколько секунд прежде чем ее выражение лица приобрело хоть какую-то осмысленность.

И первой же эмоцией Силри был гнев.

— Ты! Ты! — кричала она, оказавшись на ногах. — Что ты такое, вообще?!

— Я — это твой палач, — сказал Фодеум, прямым хуком ломая ей челюсть.

Женщина завизжала как базарная хабалка на рынке Сузевфи, но следующий удар заставил ее заткнуться.

Как и сломаться ее нос.

Фодеум погасил свой клинок, видя, что ведьма в панике.

Она спохватилась, понимая что никакой пощады не будет, и тут же притянула к себе ближайший световой меч.

Фодеум поднырнул под ее совершенно профанский выпад, сжал руку с оружием так, что хрустнули кости запястья, после чего сжал второй кистью ее за ключицу и что есть сил ударил головой в лицо.

Шлем его брони сделал из лица Силри кровавое месиво.

Следом на пол упал ее световой меч, а Фодеум ударил женщину под дых.

Когда она согнулась в поясе, он поднял вверх ее правую руку и ударом раскрытой правой ладони сломал ей локоть.

Когда она закричала, добавил с ноги в лицо, опрокинув ее на спину.

Ведьма перевернулась на спину и попыталась отползти от него, роняя на палубу сгустки крови.

Фодеум без малейших моральных терзаний встал на ее ноги, неспеша пройдясь по ней до самой спины, после чего ударом ноги в затылок заставил ее лицо удариться об пол.

Силри уже ничего не говорила — лишь бульканье и хрипы.

Но Фодеум обещал ужас.

Схватив за волосы женщину, он поднял ее лицо к своему, одновременно с этим скинув шлем.

Глаза ведьмы, в которых поселился страх, расширились от удивления.

— Ты… Ты же совсем молоденький! — прошепелявила она своими разбитыми губами.

После чего могла лишь хрипеть, хватаясь за горло — Фодеум ударом ребра ладони сломал ей трахею.

Добавив кулаком, раскрошил нижнюю челюсть и выбил зубы.

Он чувствовал ее агонию и наслаждался ей.

Но этого все еще не было достаточно для того, чтобы отомстить за смерть Магаш.

Сейчас Фодеум осознавал, что испытывал к ведьмочке не просто учительские чувства.

Но все это не созрело, чтобы оформиться во что-то кроме симпатии.

Тело Силри взмыло вверх на потоках Силы.

Она хваталась за горло, словно могла что-то исправить.

Вытянув руку в сторону, мужчина призвал к себе поток осколков из разбитых терминалов.

Набралось не так уж много.

Но хватит и этого количества.

Мужчина движением Силы распределил осколки вокруг шеи Силри.

Она находилась еще в сознании, отчаянно хватаясь за нее.

— Я нахожу правильным, если ты прочувствуешь ее смерть на себе, — нарушил молчание Фодеум.

В тот же момент острые края разбитого стекла впились в шею Силри.

Неглубоко, всего на пару миллиметров.

Она захрипела с воплем, но это лишь начало.

Осколки начали двигаться подобно зубьям, разрезая ее кожу, плоть, сухожилия, перебивать вены и артерии.

Фонтаны крови брызнул во все стороны, но это было только начало.

Осколки двигались медленно, словно наслаждались процессом погружения в горячее тело.

Спустя три минуты обезглавленное тело Силри рухнуло на палубу, разливая в округе кровь.

Голова же с выпученными от ужаса и боли глазами оказалась пристегнута к поясу Фодеума.

— Учитель? — он повернул голову, видя как Ганторис, едва стоя на ногах, смотрел на него с удивлением и страхом. — Вы… в порядке?

— В полном, — ответил Фодеум, выплескивая накопленную в нем Силу в направлении толстой блестящей бронестворки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тринадцатый

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы