Читаем Гранд-адмирал. Том третий. Часть 2 (СИ) полностью

— Гарм! — Хан вдавил клавишу в панель. — Что вообще происходит? Откуда эти разрушители?

Руки кореллианца метались по пульту, на все приборы не хватало глаз, и вдобавок ко всему в коридоре, с оглушительным хлопком, что-то взорвалось.

— Очередная засада Траун, — прорычал Бел Иблис. — Он поджидал наш флот и теперь вывел свои основные силы! Идет полномасштабная атака на наши крейсера с обоих фронтов!

Но это Хан видел уже и сам.

«Венаторы» противника вели прицельный огонь по маневрирующим звездным крейсерам Четвертого флота.

Истребители, бомбардировщики, канонерские лодки, кореллианские корветы и «Налетчики» бросились в прорыв сквозь «заграждение» из выведенных из строя звездных разрушителей.

Одновременно с этим, разрушители Доминиона, поджавшие республиканские звездолеты сзади, беспрепятственно расстреливали их, пользуясь тем, что значительное число командиров, находящихся за пределами зоны поражения противника, следовали инструкции и не держали дефлекторные щиты активными.

И сейчас флот расплачивался за подобное ротозейство.

Хотя, на самом деле, вины в этом нет ничьей — таковы военные уставы и предписания еще Старой Республики, которые переняла сперва Галактическая Империя, за ней — Альянс за Восстановление Республики, а теперь и Силы обороны Новой Республики.

Порочная практика проявила себя в чистом виде.

— Траун перекрыл своими разрушителями нам отступление из системы, а заградителями и тральщиками блокирует отход с текущей позиции, — доложил свое видение ситуации Бел Иблис.

Голос его был на удивление спокоен.

— Какими будут приказы, генерал?! — спросил Хан.

— Нужно снизить давление хотя бы с одного из фронтов, — заявил соотечественник. — Мы видим, что Траун под шумок нападения со стороны планеты, начинает оттаскивать выведенные из строя разрушители к себе. Это необходимо прекратить.

— Дезорганизуем его наступление с одного из фронтов, чтобы разобраться с новыми разрушителями, — уловил суть сказанного Хан.

— Да, — ответил Бел Иблис. — адмирал Дуплекс берет на себя противостояние сс прибывшими звездолетами. Тебе же, Хан, придется командовать нашими брандерами. Заставь Трауна пожалеть о своем решении.

Ох, а он-то надеялся, что кораблики удастся сохранить.

— Разрешаете плюнуть в рожу Фей’лиа, если меня за то, что я сейчас сделаю будут судить? — поинтересовался Хан.

Не для получения разрешения как такового.

Просто кореллианская манера снять и скрыть напряжение — перевести все в шутку.

— Сделаем это вместе, — пообещал Бел Иблис. — Но Траун не должен получить эти корабли. Действуй Хан. Мне еще нужно разобраться, что за новые истребители использует подкрепление Трауна.

— Новые истребители? — простонал Соло. — У него есть еще что-то кроме Xg-1 и тех неуловимых бомбардировщиков?!

— Какие-то усеченные конусы с аэродинамикой кирпичей, — пояснил (так ничего и не разъяснив) генерал Иблис. — Подобных «уродцев» нет ни в одной базе боевых кораблей по всей галактике.

Хан почувствовал, как во рту пересохло.

Усеченные конусы?!

— Сэр, — обратился он к Верховному Главнокомандующему, — а вы уверены, что это истребители?

— Усеченные конусы? — появился на канале голос Лэндо. — С окружными плазменными резаками в передней части?

— Да, судя по всему, — пробормотал Бел Иблис. — Да, есть подтверждение — в передней части у них плазменная окружность. Какое-то неизвестное нам оружие. Крайне неэффективное против нашей авиации, надо сказать.

— Забудьте об оружии! — крикнул Калриссиан, и с его стороны послышался грохот работы лазерной турели. — Это оборудование, предназначенное для резки металла, породы и всего, что имеет плотность твердого вещества!

— Лэндо, ты же не думаешь… — начал Хан.

Да нет, не может быть. Даже гранд-адмирал Траун, известный своей военной смекалкой, не настолько безумен, чтобы ввести в бой…

— Это плазменные буры, Хан! — крикнул Калриссиан. — Те, что он упер у меня с Нклонна! Это не истребители! Он почти сотню экземпляров — как рабочих, так и нет — увел у меня с «Кочевья».

— А мы-то думали, что он руду добывать будет, — отстраненно произнес Хан Соло.

— Господин Калриссиан, вы уверены, что это именно ваши «копалки»? — уточнил Бел Иблис.

— По описанию совпадают! Если хотите опишу детально…

— Не нужно, — сухо произнес Бел Иблис. — Думаю, Траун обокрал не только вас.

— В каком смысле? — опешил Хан.

— Наши корабли атакуют не сотня «копалок», — ответил соотечественник. — Здесь их как минимум в три раза больше.

* * *

— Всем кораблям отряда «Альфа» — атаковать, — приказал коммодор Мор, сняв форменную кепи и утерев пот с лица. — Полную мощность на батареи. Бомбардировщики отправить на добивание поврежденных кораблей. Перехватчикам четвертых и пятых эскадрилий со всех разрушителей отряда — организовать оборону несущих кораблей. Остальным — оставаться в сопровождении буров.

Командир отряда, чье звание теперь фактически соответствовало его работе, стоял у центрального иллюминатора мостика.

Он некоторое время глядел на то, как звездные крейсера Четвертого флота Сил Обороны Новой Республики неуклюже пытаются перестроиться, чтобы встретить противника.

Перейти на страницу:

Похожие книги