Читаем Гранд-адмирал. Том третий (СИ) полностью

Кореллианские корветы, истребители и бомбардировщики, прикрывая многочисленные средства десанта, замелькали в небе…

Что ж, им предлагали отдать запрошенное добровольно.

Они отказались.

Что ж, сегодня балморреанским военным и корпоративным воротилам придется узнать на своей собственной шкуре, что такое конфискация активов и средств производства.

А возможно, что не только и их.


* * *

Генерал-майор Максимилиан Каин стоял рядом с тактическим голографическим проектором, занимающим внушительную часть десантного отсека командного «Джаггернаута».

Колесный гигант, изрыгая потоки ракетного огня, двигался во второй линии наступления на штаб-квартиру «Балморреанское оружие», позволяя быстроходным репульсорным танкам заниматься тем, что у них получается лучше всего — атаковать на огромных скоростях, прорывая оборону противника, увлекая в пролом механизированные части шагоходов и прочей бронетехники, доставляющей прямиком на головы спешно окопавшихся балморреанцев штурмовые отряды для занятия командных пунктов, захвата укрепрайонов или нейтрализации артиллерии противника.

Орбитальный обстрел и регулярные налеты на позиции противника вскрывали оборону балморреанцев быстро, кроваво, не оставляя ни малейшего шанса на задержку наступления.

С момента высадки не прошло и часа, а от базы балморреанской армии не осталось и камня на камне.

Трофейные команды уже выгребали арсеналы и склады с боеприпасами, пока механизированные подразделения продолжали гнать противника в горы.

Там, по сообщению республиканской разведки, располагалось командование балморреанских сил обороны.

И, честно говоря, укреплено там было все настолько хорошо, что связываться с огромной, раскинувшейся на тысячи километров внутри горного хребта, базой противника не хотелось совершенно.

К счастью, этого и не требовалось.

Задачи нападения на Балморру стояли вполне себе конкретные и никакой импровизации с выбором цели не требовалось.

— Главнокомандующий на связи, сэр! — сообщил офицер связи.

— Переключить на голопроектор, — потребовал Каин.

В углу тактического терминала загорелась фигурка гранд-адмирала в треть от своей настоящей величины.

Максимилиан чинно кивнул в знак приветствия.

— Доложите о ходе операции, генерал, — приказал Траун.

— Опережаем расчетный график, гранд-адмирал, — признался клон. — Передовые линии обороны сметены в ходе орбитального обстрела и последующей бомбардировки. Ионные пушки противника захвачены десантом АТ-РТ по всей планете. Они, как и проекторы планетарного щита уже проходят демонтаж и погрузку на корабли.

— Заводы? — лаконично поинтересовался гранд-адмирал.

— Мы окружили и начали зачистку производственного комплекса АТ-АТ, — поведал Максимилиан, указывая на развернутую карту фронта боевых действий. — имеем сто двадцать рабочих машин в нескольких модификациях, которые были готовы к отправке клиентам. Сам завод пока еще не под нашим контролем — подавляем сопротивление боевиков службы безопасности. В течение ближайшего часа завод будет под полностью нашим контролем: тяжелого вооружения у них нет, медлительность в продвижении и захвате обусловлена неприменением с нашей стороны бронетехники на территории завода для сохранения производственных линий.

— Производство АТ-ST под нашим контролем? — Траун некоторое время разглядывал голографический театр боевых действий.

— Да, — просто ответил генерал-майор. — Флотский спецназ взял их быстро и без каких-либо промедлений. Так же, как и заводы по производству прочей бронетехники имперского производства. Фактически, наступление переходит в финальную стадию — нам осталось захватить несколько заводов и штаб-квартиру компании для извлечения данных. Штурм-коммандос уже работают над последним в текущий момент.

— Жду дальнейших результатов, — произнес гранд-адмирал.

— Сообщу сразу же, как только они появятся, — пообещал Максимилиан.

Голограмма пропала, а «Джаггернаут» продолжал своими огромными колесами взрывать балморреанскую почву, следуя за первой волной наступающих.


* * *

Изменение специфики работы произошло как-то буднично.

Просто в один момент майор Тиерс сообщил им, что отныне ряд отрядов его батальона являются штурм-коммандос.

Хорошо.

Командование отдало приказ — они подчинились.

Ничего из ряда вон выходящего.

Окажись в подобной ситуации армейские или флотские подразделения, они непременно бы начали обсуждать причину, по которой они удостоились столь высокой чести.

Образование гвардейских частей, пусть и произошло довольно давно по меркам жизни штурмовиков, до сих пор вызывало пересуды со стороны членов экипажей. Бойцы 501-го легиона, первого и пока единственного, удостоенного такой высокой чести, для которых каждый прожитый день может окончиться смертью, изменения были лишь частью жизни.

Обязательной частью, стоит заметить.

Работа осталась той же.

Перейти на страницу:

Похожие книги