Читаем Грандвелл (СИ) полностью

— А мне и не страшно! — весьма уверенно ответил тот. — Я одержу победу!

Дейн как раз готовился к выходу, намереваясь соревноваться в кулачных боях. Обмотал кисти рук плотными тряпицами и кожаными ремнями, вышел на площадку, усыпанную песком. Его соперник тоже был весьма силен на вид. Оба уже пристально смотрели друг другу в глаза, намереваясь вступить в схватку. Правила просты — кто первый свалится на землю, тот и проиграл.

Парни дрались, как дикие звери. Хмельная толпа, попивавши эль и наблюдавшая напряженно за поединком орала во всю, выкрикивая имена участников.

Наконец Ден, все-таки, свалил наземь своего соперника. Парень выиграл уже не первое состязание и имел все шансы стать учеником и воином графства.

— Ох и потрепали тебя, как пса подзаборного! — протянула Линн озадаченно, разглядывая Дена. Он был весь в ссадинах, синяках и кровоподтеках, одежда местами порвана.

— И что? — сплюнул на землю. — Зато я победил и Его Светлость принял меня в ряды учеников! Я буду настоящим воином а ты, Линн, будешь кухаркой и прачкой, готовить мне еду и стирать…

Девушка скривилась от злобы. Казалось, что между этими двумя было вечное противостояние, постоянно поддевали словестно друг друга.

— Да я скорее в тебя стрелу пущу, чем это! — фыркнула Линн.

— У меня есть мазь, нужно промыть раны и обработать, — молвила Деми, обращаясь к Дейну.

Парнишка одним махом снял с себя порванную рубаху, обнажив весьма рельефный торс, затем ополоснул себя водой из деревянного ковша.

— Давай я намажу, — предложила Эррол.

Как раз неподалеку от ребят находился Этан, который тоже следил за поединками. Он же был одним из тренеров молодых парней, которые обучались у в школе Грандвелл. Девушка принялась демонстративно и заботливо намазывать заживляющую мазь на раны Дейна, авось Этан увидит. Банальное желание вызвать ревность.

Когда данная процедура была окончена, Эррол вернула подруге коробочку с остатками мази.

— А Этан на тебя пялился все это время… — шепнула ей Деми на ухо.

Сестры Лоувед пробыли в веселой компании до обеда. Охотно пили эль, заедая ржаными лепешками, шутили и смеялись. Они весьма быстро нашли общий язык с местными ребятами. Особенно Деми, которая уже была изрядно хмельной и веселой.

— Нам пора, скоро обеденная молитва, — напомнила вдруг Мари.

— Да приходите еще! Деми! Я постоянно тут, тренируюсь на стрельбище, присоединяйся, когда сможешь! — приглашала Линн весьма радушно.

— Обязательно! До встречи!

Деми и Мари распрощались с деревенской веселой компанией ребят и пришпорив своих коней, направились к воротам крепости.

Глава 22

Время Пасхальных празднеств подошло к концу, сменяясь обычным, размеренным течением будничной жизни. Деревянные трибуны и загороди ристалища уже разобрали, перерабатывая на дрова. Палатки и костры исчезли.

Кристиан Рендл со своей очаровательной кузиной отбывали в Рендлшир, граф Грандвелл вышел проводить будущих родственников.

— Благодарствуем за гостеприимство, Эрик, — молвил Кристиан и слегка замялся. — Одна небольшая просьба… Мой верный помощник, Рик, хочет остаться и немного погостить у вас… Положил глаз на Энн, одну из воспитанниц. Все время оказывал ей знаки внимания, да и девица вроде рада.

— Если у него серьезные намерения, то пусть останется, — ответил граф.

Кристиан лишь ухмыльнулся, поправляя пряди своих волос. Эрик поцеловал на прощанье изящную ручку Малинды, затянутую в перчатку из голубого атласа.

— Моя милая невеста, у меня для тебя есть подарок… Эрмин, подойди сюда!

К графу приблизилась женщина средних лет, на вид чуть старше Эрика. Одета в весьма скромное и закрытое темное платье, голова покрыта серым платком.

— Это Эрмин. Воспитывалась при монастыре Грандвелл. Скромная, порядочная и трудолюбивая. Будет абсолютно безвозмездно выполнять любую работу у вас по хозяйству, так как многим мне обязана. И любые твои прихоти, моя Малинда…

Графиня смерила женщину своим высокомерным взглядом, будто глядела на насекомое.

— Спасибо… У меня будет для нее работа, — произнесла Малинда с долей легкого пренебрежения. — Буду скучать за Вами, мой милый граф…

Эрмин лишь покорно и молча опустила взгляд. Затем взобралась на своего коня и последовала за отбывающими гостями.

+++

Как же не хотелось возвращаться к школьным будням… Но неотвратимо последовали нудные занятия наставника Лиггса. Решительная госпожа Тереза также была готова мучать своих воспитанниц очередными порциями нравоучений, уроками танцев, музыки и этикета.

После тяжкого учебного дня Деми сидела в своей комнате, увлеченно читая фолиант, который взяла из библиотеки.

— Деми! Пришло письмо от отца! — голос Мари был тревожным и дрожащим. — Маме стало хуже, у нее лихорадка…

Уже две недели Госпожа Лоувед хворала, потому они с супругом и не смогли приехать на празднества в замок. Слегла с воспалением легких.

— Боже милостивый! Надобно ехать домой, к ней! — Деми вскочила с кровати, отложив свой фолиант в сторону.

— Я уже была у госпожи Терезы и рассказала ситуацию… Она меня отпустила, — молвила Мари. — Я собираюсь и завтра на рассвете выезжаю…

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже