— Не смейте к ней прикасаться, — не сдержался Далион, выходя из Коридоров, и приближаясь к своей возлюбленной.
Незнакомцы, укрытые плащами, быстро отошли от девушки.
Осторожно беря ее на руки, маг освобождал ее от странных нитей. За ним последовали Волчица и Северина с мужем. Мадин Рикари за время похода очнулась и теперь присоединилась к ним, чтобы защитить свою хозяйку. Дальнейшие события разворачивались молниеносно.
— Мы все вам объясним, — заслонил собой мужчина женщину. — Только нужно вытащить из нее все нити.
Не успел незнакомец закончить объяснения, как в комнату ворвались другие их сородичи. Они были без плащей. Их лица были уродливы, а из спин торчали по восемь щупалец, менявших длину. Оскалив рты, демонстрируя набор острых зубов, одетые по-военному ворвавшиеся мужчины быстро разделались с изменниками. Пришедшие из Срединных миров встретились с жителями Нижнего мира, вурдами.
— Держи Проход, — закричал видимо главный из них одному из подчиненных.
— Это мой Проход, — отрезала Проводница, хлестнув силой по присутствующим, разметав их по комнате, но не задела своих спутников.
— Мама! Папа! — раздался пронзительный голос девочки-подростка, чья хрупкая фигурка появилась на входе в комнату.
Она вбежала и увидела тела своих родителей. Миг, и из ее спины выросли щупальца, злобный оскал исказил детские черты лица, обезображивая, ее зубы заострились.
— Они их убили, — проговорил командир отряда, указывая на пришедших из Прохода.
Злобный рык, и девочка напала на Волчицу, которая с трудом смогла отразить ее атаку. Передвигалась вурда молниеносно. За ее действиями невозможно было уследить. К ребенку присоединились и военные.
— Уходите, — раздался в головах защищавшихся голос Анрики. — Я смогу лишь на пару секунд их задержать.
И в это время вурды замерли. Оборонявшиеся путники немедля заскочили в Проход, который Проводница держала для них открытым. Лишь мадин не пересекла его.
— Я должна исполнить свой долг, — сказала она. — Мое время пришло, — и служанка кивнула Проводнице, которая стала запечатывать Проход.
Остальные же успели увидеть, как мадин пронзила свое сердце и его кровью коснулась закрываемого Прохода. Больше этим путем вурды не смогут пройти.
— Северина, сдержи обещение, — раздался тихий голос Анрики. — Не дай мне очнуться, — предупредила женщина и потеряла сознание.
Велигор поцеловал свою бесценную ношу в лоб, все также крепко прижимая ее к себе, и пошел за Проводницей. Зарина и Яробор не отставали от них. Далион удобнее перехватил Рикари, смотря на любимые черты лица, все еще не веря в успех своей затеи. Бран обнял свою супругу Волчицу, за ними шли их дети. Последними следовали Северина и длак.
Обратный путь потребовал не меньше времени, но Проводница хорошо запомнила дорогу. Однако вывела она всех не к Верхним мирам, а к Срединным. Путники вышли на центральной площади строящегося Великограда, ставшего Свободным городом.
— Северина! — тут же окликнул правительницу мужской голос.
К ним спешил невысокий мужичок, который вежливо поклонился присутствующим.
— Что случилось, Рубиус? — поинтересовалась она.
— Прибыла делегация из Миражина, — запыхавшись, ответил он. — Во главе с их королем. Они требуют немедленной встречи с тобой.
— Кир, проводи наших гостей, — обратилась она к своему мужу, чтобы он позаботился о Велигоре и его жене.
— Магуру буду рада видеть в своем доме, — пригласила Волчица Зарину. — С ее спутником, конечно.
Северина благодарно улыбнулась женщине, частенько выручавшей ее. Сама же правительница направилась в дом, отведенный для подобных встреч. Войдя в комнату, где ее ожидали главы четырех из пяти семейств Мыслителей. Никто из мужчин даже не встал поприветствовать ее.
«— Высокомерные стервятники», — подумала про себя Северина
— Так зачем же вы сюда пожаловали? — без любезностей спросила напрямую правительница. — Вы даже петицию не поддержали, угождая Драгхвару, — заметила она, прислоняясь спиной к столу, стоявшему перед гостями.
— Вы должны убить безумного Мыслителя, — заговорил король.
— Безумного? — переспросила женщина.
— Не притворяйтесь, — влез глава Люфтшпигелюн. — И вам и нам отлично известно, что эта девица просила вас убить ее.
— Ее зовут Анрика, — поправила она его.
Король Минаран болезненно поморщился после упоминания этого имени.
— Вы не понимаете всей опасности, — проговорил Тругбилд, глава третьей семьи. — Ушедшего за грань нельзя вернуть.
— Анрика ведет себя вполне адекватно, — возразила Северина.
— Пока, да, — кивнул глава Эспесижмон. — Но это ненадолго. Вы хотите рискнуть тем, за что вы так долго и упорно боролись? — он знал, на что давить.
— Никто и никогда из безумных Мыслителей не возвращался, — забивал последний гвоздь Минаран. — Ее смерть принесет моей семье много проблем, но мы должны исполнить долг. Как это ни прискорбно, но безумец должен быть умерщвлен.