Бросив Саймона, Грегор развернулся и яростно взглянул на подошедшего Дарру и прорычал, даже не пытаясь быть учтивым:
– Да уж будьте любезны, Аранвен!
– Прошу, идемте со мной, милорд, – попросил тот. – Леди Эддерли сказала, что Айлин нуждается в полном покое. Мы… говорим слишком громко.
«Это я говорю громко, – понял Грегор. – Да, верно, в спальне все слышно. А если я сейчас кого-нибудь убью, то еще и некротические эманации будут. Целители всегда этим недовольны… Надо отойти подальше. На всякий случай…»
Он коротко кивнул и пошел вслед за Даррой, как всегда невозмутимым, словно мраморная статуя. Однако в гостиной, куда они вернулись, Аранвен-младший обернулся, и в его лице что-то дрогнуло, а в глазах появилось незнакомое Грегору выражение. Точнее, знакомое, но непредставимое у любого из Аранвенов – неуверенность.
– Во всем, что случилось, исключительно моя вина, – сказал Дарра, подтверждая его мысли и указывая на диван. – Не желаете присесть?
– К Барготу этикет! – выдохнул Грегор. – Что случилось?!
– Я был крайне беспечен и неосторожен, – бесстрастно отозвался сын канцлера. – Леди Эддерли уже объяснила, что я подверг опасности здоровье леди Айлин… Очень выразительно объяснила…
– Я думал, она в нас проклятьем запустит, – тихо и очень виновато сказал Саймон, проскальзывая мимо Грегора в гостиную и становясь поближе к Аранвену. – Ну то есть не проклятием, а что там у целителей бывает… Никогда не слышал, чтобы матушка такие слова использовала…
И его отчетливо передернуло. Дарра же на миг отвел взгляд, а потом снова посмотрел Грегору в глаза и ровно продолжил:
– Чтобы не было недомолвок, прошу принять к сведению, что мои родители, а также лорд и леди Эддерли тоже ни при чем. Они весь вечер были в особняке Эддерли и еще не вернулись.
– Я сначала домой портал открыл, – снова вставил Саймон. – Ну я говорил уже… И матушка сразу кинулась помогать Айлин, а леди и лорд Аранвен велели сообщить вам. Порталом, чтобы быстрее. Они сейчас тоже сюда перейдут, вот только портал подзарядится немного!
Это Грегор вполне понимал. Стационарный портал – вещь удобная, пользоваться им может даже профан, но портальный артефакт требует подзарядки. Сначала Саймон им воспользовался, чтобы кинуться домой, потом сюда вернулись он и Мариан Эддерли, потом Саймон ринулся в особняк Бастельеро, и опять они вернулись вдвоем.
– Я вас понял, – отрывисто сказал он. – Дарра, вы ввели меня в заблуждение! Я полагал, что на вечере будут присутствовать ваши родители!
– Разве я упоминал об этом в приглашении? – так же бесстрастно уточнил Аранвен. – Простите, милорд, мне очень жаль, что вы неверно поняли мое письмо. Это был исключительно мой праздник, и родители не захотели смущать моих гостей.
– И вы позвали мою жену… в дом, где не осталось ни одной взрослой женщины? – прошипел Грегор. – Аранвен, вы с ума сошли?! Она в положении! Я… я вам доверял! Да что, Баргот вас побери, случилось?! Ей стало плохо? Она упала?
– Милорд Бастельеро! – Темно-серые глаза Дарры сверкнули. – Она была в полной безопасности! Под десятком щитов! Прикрытая со всех сторон! Ей ничто не могло повредить! Я сам не понимаю, почему… Она же некромантка… С боевым опытом… Что такого она могла…
– Действительно, что такого могла увидеть беременная женщина, чтобы упасть в обморок? – прозвучал от двери бесконечно язвительный голос, и в гостиную вошла леди Эддерли. – Подумаешь, на ее глазах перерезали горло какому-то мерзавцу! С ней же это каждый день случается! Дарра, мальчик мой, вы болван! Если бедная девочка – некромантка, это не значит, что ее сердце и нервы из железа, как у вас! И если она смогла пережить Разлом и все, что к нему прилагалось, это не значит, что перенесенные испытания ее закалили. Скорее, они надорвали эти самые нервы! А сейчас, во время беременности, она уязвима как никогда! Как вам вообще в голову могло прийти подобное?! Я уже привыкла ожидать любой безумной глупости от собственного сына, но вы! И дайте мне карвейна, в конце-то концов!
Подбежав к столику, Саймон трясущимися руками налил карвейн в хрустальный бокал и поднес матери. Леди Эддерли махом выпила половину, поморщилась и села на диван, держа бокал в руках.
– Успокойтесь, Грегор, – сказала она уже мягче, посмотрев на него. – Мальчики прибежали вовремя, и опасности выкидыша больше нет.
– Но она была? – выдавил Грегор. В висках звонко стучали молоточки, а кровь бежала по жилам кипятком, толкая на… что-то безумное. – Айлин могла… потерять ребенка?
«А может, и умереть! В деторождении я не понимаю ничего, но женщины иногда умирают при выкидыше, это всем известно. Айлин… могла умереть?! Из-за чего? Глупая шутка, проказа? Или… Что там леди Мариан сказала про перерезанное горло?! Кто его перерезал и кому?! На домашнем празднике в особняке Аранвенов?! Кто сошел с ума, я или все остальные?!»