– Я узнаю правду, – сказал Грегор очень тихо. – И если она такова, как вы говорите, я знаю, что мне делать.
Развернувшись, он пошел к двери, чувствуя, как вокруг сжимается кокон тугой чернильной тьмы, мешая свободно дышать, как его разум тонет в этой черноте, и только одна мысль пробивается через тьму. Назойливая мысль, бьющаяся в висках…
Уже дойдя до двери и толкнув ее, Грегор поймал наконец эту мысль и остановился.
– Почему вы отказались? – резко спросил он и скорее почувствовал обострившимся до предела чутьем, чем услышал судорожный вдох и выдох итлийца.
– Синьорина спасла мне жизнь, – сказал позади него Фарелл. – Полагаете, мне чужда благодарность?
Чернота, грозившая вот-вот сомкнуться над Грегором, вдруг отступила, словно испугавшись слов итлийца, оставив вместо себя острое недоумение и почти мучительный стыд.
«Так я и полагал, – мелькнула мысль, полная изумления. – Именно так. Благодарность простолюдина, наемника… никогда не думал, что она может быть такой! Рисковать жизнью за деньги – их работа, но отдать жизнь просто так, без всякой выгоды, без хитрого расчета?!»
– Простите, – вытолкнул он из сведенного судорогой горла, обернувшись и встретив прямой взгляд ярких желто-зеленых глаз. – Простите, Фарелл. Видит Претемнейшая, я думал о вас куда хуже, чем следовало. Простите, что не сдержал обещания. Я ваш должник… И клянусь Претемнейшей, – договорил он с трудом, горло сводило все сильнее, – что выполню любую вашу просьбу, если это хоть немного искупит мою вину…
– Не говорите его величеству о проклятии, – еле слышно попросил Фарелл. – Он слишком любит ее, чтобы об этом знать.
– Простите, – повторил Грегор в третий раз, толкнул дверь и, выйдя в коридор, привалился к стене, закрыв глаза.
Этот итлиец! Он защищал короля от правды об этой твари, как когда-то самого Грегора защищал от нее Малкольм! Защищал целых двадцать лет!
«Кольм, ради Благих, прости меня! Если бы я только знал, что это за змея… Но теперь я сделаю то, что должен был сделать уже давно… Я не смог уберечь от нее тебя, но, по крайней мере, спасу свою жену и твоего сына. Может быть, ты хотел бы этого, Кольм?»
– Бастельеро! – рявкнул у него над ухом знакомый голос. Голос Малкольма! Грегор в ужасе вздрогнул и открыл глаза. Но это, разумеется, был не тот король. – Что с Лучано? Вы нашли проклятие?
– Простите, ваше величество, – выдавил Грегор, – но я не могу найти проклятие, которого нет.
Правда на грани лжи обжигала нутро и губы. Никогда он не лгал королю! Ни Малкольму, ни… этому. А сейчас…
«Но я поклялся Фареллу, – возразил сам себе Грегор. – Я не могу нарушить эту клятву. И не могу рисковать тем, что меня попросту не допустят к Беатрис. О, если она все-таки невиновна!.. Нет, я сам себя обманываю. Но правду все равно узнаю, а для этого мне нужно попасть к ней…»
– Как это нет? – поразился король, сжимая кулаки, словно собирался ударить Грегора. – Мне сказали, что это не яд, что еще это может быть?!
– Ваше величество. – Грегор отодвинулся от стены, выпрямился, вздернув подбородок, но все равно смог взглянуть в яростные голубые глаза только снизу. – Я клянусь честью, что на лорде Фарелле нет ни проклятия, ни каких-либо следов от него.
«Потому что оно, исполнив свое предназначение, бесследно растворилось, – добавил он про себя. – Боги, я ведь даже не лгу, почему так мерзко на душе? Потому что ложь бывает разная, и глупо обманывать самого себя».
– Если моего слова вам недостаточно, – добавил он, заранее вспыхивая от возможности такого чудовищного оскорбления, – можете привести к Фареллу любого некроманта, которому доверяете. И если он найдет проклятие или его следы, отправляйте меня хоть в опалу, хоть на плаху.
– Простите, – хмуро сказал король, разжимая руки и опуская взгляд. – Я не хотел вас обидеть, милорд. Это все беспокойство.
От чудовищного стыда Грегор закусил изнутри губу, пока не почувствовал соленый вкус крови, и только боль немного его отрезвила.
– Всегда к услугам вашего величества, – поклонился он и, дождавшись короткого кивка короля, торопливо вышел из лазарета.
Глава 33
Правда Дорве, книга мастера
Дверь за грандсиньором Бастельеро закрылась, и Лучано в изнеможении откинулся на подушку, прикрыв глаза. Но тут же встрепенулся, прислушиваясь – из коридора донесся голос Альса. Некромант ему что-то раздраженно ответил, Аластор настаивал… Похоже, бесполезно, потому что голоса смолкли, дверь в лазарет снова распахнулась, и торопливые шаги Альса остановились рядом.
– Лу! – выдохнул он. – Живой!