Девочка моя, — низко, рычаще, глубоко, с движением навстречу и ничем не сдерживаемым желанием. И как выдох, встречный хрип — подтверждение:
— Твоя…
А потом было сладостное послевкусие после долгого безумства под подолами свадебных платьев, ставших их крышей и звездным небом. И два шепота на встречу в тишине:
— Надо же. А в этой жизни ведьмы тоже бывают девочками, — и длинный, счастливый смех Эшшу.
— Ну, какая ты ведьма. С таким лицом, как у тебя сейчас — ты ангел.
— Ну, прям, — ангел. Разве что твой, персональный.
— Мой, — Тём притянул девушку к себе. — Только мой.
— Браво, — тихий голос, раздавшийся из дальнего угла салона, заставил непрошенных посетителей, потерявшихся во времени и мирах, снова почувствовать, что мир обитаем.
— Вот уж не думала, что кто-то из смертных так просто сумеет разрушить установленную мной на платье защиту. Ох, какая талантливая девочка. О месте в моем салоне говорить пока рано, но я приятно поражена. И два раза "браво!" за то представление, зрительницей которого я невольно стала.
Ближе из них двоих к тому дальнему углу, из которого с ними говорила Катрин, была Эшшу. Она первая и выглянула из естественного их укрытия, немного приподняв подол пышного белого платья орчанки, под который они с Тёмом в какой-то момент скатились с диванчика.
Ведьма успела сказать только одно слово "ой", чтобы выдернуть Тёма из блаженного состояния.
И тут же под потолком вспыхнули свечи, а хозяйка спокойным, даже участливым голосом, продолжила разговор.
— Я спросил у Птицы: как ты летаешь, преодолевая силу притяжения? И птица ответила: Это Любовь поднимает Меня!
Это слова великого мудреца.
Мадам Катрин окинула взглядом непрошенных гостей, молча копошащихся под широкими юбками зеленокожей дивы, и закончила свою речь:
— Но, он был не мудрее того, кто придумал, как поймать силу Любви в магические накопители, — она посмотрела на горящие ровным белым огнем свечи. — Я рада вас видеть в своем салоне снова. Вы так хорошо зарядили давно требующие подпитки накопители, что вас впору не наказывать, а награждать.
Тём лихорадочно нашарил свои брюки и, сообразив, что под подолом их не оденешь, поднялся в полный рост, буркнул мадам через плечо:
— Ну и наградили бы. Тем платьем, что нам днем не отдали.
— А разговаривать стоя спиной к даме тебя в каких заведениях обучали? И хамить мне не надо, это вы ко мне вломились непрошено, а не я к вам. Хотя в твоем случае встретить почти незнакомую даму спиной к ней, это действительно верх вежливости и такта.
Катрин засмеялась.
— И знаешь что? Я отдам тебе платье. В обмен на простую услугу. Выполнишь, — награжу. Не выполнишь, — придется тебе со своей удачей попрощаться.
Она повернулась к ведьме.
— Я знаю, о чем ты хочешь спросить. Но — нет. Это задание только для одного. К тому же мне будет труднее наказать тебя, чем его. За что наказывать женщину, идущую вслед за своим мужчиной? Она лишь игрушка в его руках.
Эшшу не согласно замотала головой. Но пояснить в чем её несогласие, мадам ей не дала.
Катрин нежно провела рукой по щеке Эшшу и договорила:
— Поверь мне, девочка. Я знаю, о чем говорю. Да и выполнить моё задание твоему спутнику в силу сложившегося расклада, будет намного проще, чем тебе.
Катрин бросила перед собой колоду карт, вгляделась в расклад и удовлетворенно вздохнула.
— Я так вижу. Карты Триумфов опять это подтвердили.
Тём уже полностью оделся и успел вернуться к своему обычному, слегка ироничному принятию происходящего.
— А если я откажусь от твоего задания?
Ответ мадам был бесстрастен и безразличен.
— Прокляну. Уйдешь отсюда и без платья и без своей удачи. А в мире сущностей могущих снять мое проклятие всего раз, два и обчелся. Со мной их три. Но я свое проклятие точно снимать не буду. А если ты спасителя себе и найдешь, то за снятие проклятия он с тебя такую службу потребует, что моя просьба тебе пустячком покажется.
— Ага. Уже просьба. При всем богатстве выбора, я уже согласен на тебя немножко поработать. А что мне надо как мужику сделать — дров, что ли нарубить?
— Дров ты уже нарубил.
Катрин улыбнулась нежной и кроткой улыбкой ласки, залезшей в спящий курятник.
— А моя просьба конфиденциальная. Поэтому, девочка, пройдись по салону. Вдруг, действительно, что-то себе подберешь. А фату я тебе просто подарю.
— Мне и вашего платья Фортуны вполне хватит.
— Ты не ошиблась. Это действительно моё платье. Думаешь, я не знаю, что вы его хотели взять не для себя? Это сейчас ты уверена, что его вам хватит. Но магия, которая родилась здесь благодаря вам, думает иначе. Иди, ведьма, нам с твоим спутником надо серьезно поговорить.
Глядя, как Эшшу с независимым видом прошла в дальний конец магазина, Тём вопросительно посмотрел на странную хозяйку салона.