Читаем Грани любви полностью

— Спасибо. Я голодна. А так как предстоит тащить это простынное полотно… — она сделала жест в сторону продавца, который раскручивал для нее метры нежного хлопка, — к автобусу и от него, я потеряю калории.

— Могу я предложить вам нашу бесплатную доставку? — Карл Геттисон достал книгу для заказов. — Вы, наверное, не представляете, насколько тяжелы будут свертки с тканью.

— Но я надеялась начать работу после обеда.

— У себя дома? Набивая все шкафы бельем? — мистер Геттисон заговорил с продавцом. — Позвоните сейчас в отдел доставки. Скажите, что я прошу выполнить заказ под кодом А. — Он повернулся к Кэрол. — Это будет доставлено в течение часа. Мой внук тоже был бы не прочь пообедать с таким приятным посетителем.

Они прошли в кафетерий и изучили меню.

— Вы знаете, что Фрэнк уехал по делам в Нельсон?

— Да, я отвозила его в аэропорт. — Кэрол зарумянилась, вспоминая.

— И после этого пришли покупать ткань? Уверен, что Фрэнк мог бы дать вам все, что захотите. Что это — независимость, скрытность или и то и другое вместе?

Они сделали заказ и направились к столику.

— Я собираюсь делать комплекты для спальни — покрывала, конверты для подушек, постельное белье и прочие необходимые аксессуары для продажи, — объяснила Кэрол. — На белье не очень дорогое есть спрос. Сначала я выполню несколько заказов, а потом мне бы хотелось попробовать осуществить собственные идеи.

— Браво! Юная женщина с инициативой! Но вы не обсудили это с Фрэнком. Почему?

— Он и так работает очень напряженно. Думаю, неправильно было бы вовлекать его в мои проблемы. — Она нахмурилась, пытаясь быть честной. — К тому же я должна сама осуществить эту идею, без его помощи. Тогда почувствую себя уверенной. Поверю в свои силы и способности. От этого и Фрэнку будет лучше. Конечно, он мог бы сберечь мое время и деньги… Но если я сейчас смогу взять старт и докажу, что твердо стою на ногах…

— А где вы предполагаете продавать свои изделия?

— В универмаге, я думаю. Возможно, было бы лучше в вашем магазине, тем более что открывается специализированный… Но это сразу же привлечет внимание Фрэнка. Даже если я буду напрямую договариваться с покупателями, это будет нечестно. Представляете, если покупатель захочет сказать «нет»?

— Покупатели наших магазинов возвращают товары без всякого стеснения. — Мистер Геттисон поставил стакан на столик. — Начало малого бизнеса не простое дело. Большинство разоряется. Обычно не хватает средств и знаний. Вам нужен партнер.

— Привлечь кого-нибудь еще? — Она крутила свою тарелку с салатом.

— Да. Кого-нибудь со знанием дела и деньгами. Думаю, ваша идея хороша и может воплотиться в процветающее предприятие. Вы найдете свою нишу в торговле, у вас оригинальное мышление и способность изготавливать необычные вещи, вы упорно трудитесь.

— Думаете, этого достаточно? — спросила она.

— Возможно. Я бы предпочел все-таки попробовать приготовить этот пирог с помощью известного рецепта.

— Я понимаю вашу мысль. Но где я могу найти… — Она взглянула на улыбающегося мистера Геттисона. — Вы могли бы мне помочь? Но почему?

— Я никогда не упускаю возможности заработать миллион здесь или там! — Карл Геттисон прикончил свой салат с одобрительной усмешкой. — Если не хотите просить Фрэнка и привлекать квалифицированного партнера, то потребуются годы борьбы. Ошибешься в человеке — и ты пропал! Я не хочу видеть, Кэрол, как вы набираете долги и платите огромные проценты. Если, — а пока мы это только обсуждаем, — если я вкладываю деньги и опыт в продукцию для розничной торговли, в склады и распространение товара, то я надеюсь на 50 процентов прибыли. Когда я увижу, что все устроилось, то передам большую часть фирмы вам и персоналу.

— Я хотела бы согласиться с вашим предложением, — Кэрол нахмурила брови. — Не хочу быть неблагодарной и уверена, что каждое ваше слово правильное, но это очень далеко от моего представления о фирме.

— Делайте все, что хотите, Кэрол! Ставьте свои собственные цели! Отбирайте идеи и переносите их на бумагу! И позвоните мне. Но разрешите дать вам один совет. Фабриканты не могут себе позволить оплачивать розничную цену продукции. Мы покупаем ткань в Окленде прямо со складов. Вот адрес. Вам следует съездить туда, взглянуть на ассортимент тканей. — Карл Геттисон написал имя и адрес на обороте одной из своих визиток. — Теперь, моя дорогая Кэрол, мне бы лучше вернуться к делам. Иначе мой внук в следующий раз не доверит мне управлять магазином.

Кэрол прошла с ним назад к прилавку и купила оба вида тканей — с цветочками и полосками. Затем подписала чек и вышла к автобусной остановке. Сойдя с автобуса у парка рядом с домом, она присела под ярко-зеленой ивой, размышляя о своем будущем.

Если ее оригинальная идея сработает, то может выстроиться маленькое дело. Это дало бы ей ощущение уверенности во взаимоотношениях с Фрэнком и намного образовало бы ее в области торговли. Но если она разорится? Ерунда! Со знанием и поддержкой Карла предприятие почти гарантировано от провала. Как было бы чудесно помочь семье встать на ноги!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже