Читаем Грани (СИ) полностью

Жестом фокусника, достающего кроля из цилиндра, Элен протянула мне на ладони небольшую пирамидку. Размером примерно по семь сантиметров в рёбрах. На поверхности было место под какую-то круглую штуковину. Я поразмыслил, выудил медальон и сняв со шнурка, приложил его лицевой стороной. Пирамидка раскрылась на четыре лепестка, а медальон растаял. Внутри была подставочка, на ней красовался серебряный перстень с чернением. Мужская массивная печатка. Венок из дубовых листьев, в нём двенадцатью лучами сияет восходящее солнца. Над лучами две скрещённые секиры-лабриссы. Выше всего этого надпись на немецком: "Воля и разум".

— Он твой. Одевай и давай своё желание. Но помни, что оно исполнится на десять процентов.

Фрези затаила дыхание.

Я аккуратно снял перстень с подставочки, надел его на безымянный палец левой руки. Серебро приятно тяжелило и было тёплым изнутри.

— А что загадал Блэк?

— Извини. Согласно правилам я не могу сказать, что это. Думаю, ты сам скоро всё поймёшь.

— Ладно…

И я задумался. А чего же я хочу такого, чего у меня нет? Я человек скромный, и невыполненных желаний, из тех, которые я сам себе загадывал, осталось всего три, ну может четыре. Их заказывать напрямую смысла не имело — ну как я на десять процентов съезжу в Скандинавию? Так что всё упирается в финансы.

— Да чего уж там. Мы люди приземлённые. Для устроения конкретно моих желаний требуется некоторая сумма денег. Фрези?

— А у меня и так всё есть. — пожала плечами подруга, мило улыбнувшись нам обоим.

— Ну, тогда, с поправкой на правила игры — эквивалент десяти миллионов евро. Половину по курсу в банк на моё имя, половину налом сейчас.

— Я так и знала. С деньгами проще. Воля твоя — держи!

На столе возник металлический чемоданчик. Я щёлкнул замками. Запахло свежими деньгами.

— Здесь в наличных рублях. Остальное оформлено на вот этот счёт. — Элен показала в кармашек под верхней крышкой. Там лежала папка с банковскими документами.

— Ну и как оно, сбывшееся желание?

Странно. Я не ощущал ничего особенного. Ни разочарования, ни удовлетворения до офигения. Просто исполнившееся желание.

— Да так, нормально. А дальше что будет, Элен?

— Сам увидишь. Все увидят — исполнение желания твоего друга уже началось.

г. Степногорск, ул. Переездная, 22. Харальд

Элен побыла у нас ещё несколько дней, отходя от пережитого. Ирина на удивление быстро, как ни с какой другой женщиной, сдружилась с нею. В воскресенье мисс Уордер вернулась в свою резиденцию, а утром понедельника, часов около девяти, мне позвонили. И не предполагающим возражений голосом пригласили в наше городское отделение ФСБ. На беседу.

Появился я там около полудня — ведь конкретного времени они не назначили, а я не счёл возможным тратить своё без толку, и сначала занялся своими делами в городе. На проходной у дежурного на моё имя лежал пропуск в какой-то шибко шифрованный отдел. Поплутав по тёмным коридорам здания послевоенной постройки, я нашёл нужную дверь. Собственно, я уже догадывался. Беседа будет на тему моего удостоверения, так кстати или некстати возникшей в кармане. Ну и исходя из этого я прикинул линию поведения.

— Здравствуйте, Валерий Константинович. Я даже не предполагал, что мы в некотором роде коллеги, — за столом сидел давешний гость.

— Здравствуйте, — как можно более вежливее и холоднее сказал я. — Вынужден вас огорчить. Мы никоим образом не коллеги. И моё инкогнито должно было сохраняться ещё как минимум месяц. Теперь же никто не гарантирует нас от вероятной утечки информации. Как следствие, может сорваться операция такого размаха, что… — я многозначительно развёл руками.

— ? — майор только озадаченно пошевелился в кресле.

— Участковый, я уверен, рассказал вам всё, что знал обо мне как о просто жителе дома такого-то по улице такой-то. То есть аспекты моей работы он поведать вам не мог никак. Я сейчас вам кое-что напишу, а вы, пожалуйста, как можно быстрее проверьте по своим каналам эти данные.

— Почему так срочно?

Я молча достал ручку. Моя наглость его поразила, что и требовалось. Я играл на козырных взятках с полной мастью в руках — Элен оказалась прекрасным осведомителем. Тем более, что делали мы с нею одно дело… Дописав третью строчку, пододвинул лист ему.

— Имейте в виду, что подтвердить или опровергнуть это может только генерал-полковник Голованов. А уж как вы до него достучитесь… — я пожал плечами.

Хозяин кабинета вчитался, побледнел и рысью бросился за дверь. Через пять минут управление напоминало муравейник, в котором основательно пошурудили палкой. Я сидел и получал удовольствие от достигнутого эффекта. А ещё через двадцать две минуты вернулся взмыленный майор.

— Извините, товарищ капитан.

— Ничего, бывает. Служебное рвение, оно, конечно, вещь замечательная. Но когда его проявляют к месту и в подходящее время.

— Да-да, конечно… — обессиленный майор растёкся в кресле. Я покинул его кабинет.

Перейти на страницу:

Похожие книги