Читаем Граница горных вил полностью

— Огнем задело? — мрачно спросил четвертый из ребят, почти такой же длинный, как я, и почти такой же белобрысый.

— Нет. Здесь ободрался.

— Твое счастье. Хотя какое уж тут счастье? Но если выберемся, будешь дежурить до… до…

— До зимы, — рассеянно подсказал рыжий.

— До совершеннолетия, — отрезал мой почти двойник.

— Ладно, ребята, все, не мучьте Дени, с него уже довольно, — вдруг вступился за малыша Андре, занявший место у окошка. — Все не так плохо. Тебя Иван зовут?

— Да.

— А меня Андре. Он Тим (кивок в сторону рыжего). Это Дени (я и так понял). Это Петер.

Светленький мальчик поклонился, будто его представляли в гостиной, под взглядами чопорных старушек. Я ответил ему тем же.

— Ну, так вот, — продолжал Андре, — все не так плохо. Иван пройдет в любом случае. Можно взглянуть на щит?

Я протянул ему ключи, и он возликовал:

— Отлично! Этим щитом можно менять гравитацию. Смотри: сдвигаем эту штуку — и ты прыгаешь, как на луне. Попробуй.

Я попробовал. Никто почему-то не засмеялся, а зря. Такое только в цирке показывать.

— Видишь? Все получается, — сказал Андре буднично и деловито. — Сейчас мы с тобой вылезем на крышу, перемахнем через переулок (я бы и без щита там прыгнул, так что не бойся). Ты спрыгнешь на балкон и бросишь ключи вверх. Я их поймаю, вернусь и прикрою ребят. А ты сразу, как бросишь мне щит, прыгай с балкона в зал. И лучше кувырком — и в сторону. Наши «охотники» стрелять в этот дом не будут, а те, с «Калашниковыми» — не знаю.

— Те — запросто. Они тут ничего не знают и не понимают. Все окна разнесут да еще пристрелят того, кто ненароком выглянет на улицу.

— Исключено. Эти окна ничем не пробьешь. А дверь должна тебя впустить. Ты там бывал?

Я кивнул.

— Вот и отлично. Дом помнит, что ты друг. Ну, все. Пошли. Времени мало: они еще пару минут постоят и начнут обыскивать соседние дома.

Андре крепко сжал мою руку, будто вложил в меня свою легкость и силу, и мы полезли через полукруглое окошко на жестяной скат крыши. Все это дольше рассказывать, чем сделать. Я не заметил, как перемахнул через переулок (сам удивился — но потом), и мы легко и быстро провернули предложенную операцию. Щит лег в ладонь Андре, а я влетел в зал (хорошо — без кувырка) и через полсекунды услышал за спиной автоматные очереди. Окна, к счастью, и впрямь остались к ним совершенно равнодушны.

Зал не был пуст. В качалке сидела Кэт с книжкой в руках и с равнодушно-ироничным видом покачивала узенькой ступней вышитую туфельку без пятки.

— Герой-любовник вспрыгнул на балкон, — сказала она, глядя на меня прищуренными ярко-синими глазами. — В его честь вспыхнул фейерверк. Привет, братишка! Что там происходит?

— Там ваши ребята — в соседнем доме. А внизу те, кто на них охотится. И еще те, кто охотится на меня, — с автоматами Калашникова. Отсюда фейерверк. Где Бет?

Вообще-то я не ждал от Кэт толковых действий, потому и спросил о Бет. Но я ошибся.

— Бет за той дверью, у себя, — бросила Кэт, махнув рукой в глубь зала.

В то же мгновенье она ракетой вылетела из качалки (я знал, как непросто оттуда выбраться) и ринулась на балкон. За нею шлейфом взвились ее черные распущенные волосы.

Я мельком видел, как местные охотники бросились врассыпную, а приезжие — вслед за ними. Отличная у парней реакция, ничего не скажешь. Кэт так же яростно метнулась обратно в зал, схватила мобильник, стала отдавать команды «всем постам». Я повернулся и ушел, не дожидаясь продолжения этого детектива. Не видел я и появления ребят. Никто не посмел сунуться в ту комнату со стеллажами и уютным пледом, куда я так и не вошел теплой июльской ночью и где теперь, поймав в охапку Бет, пытался убедить ее, что я живой и настоящий, что я действительно вернулся и больше никуда не денусь.

В конце концов, мы снова стали говорить какие-то осмысленные вещи. Я рассказал о своем бурном возвращении — без лишнего драматизма, но честно.

— А где сейчас ребята? — спросила Бет, словно тоже возвращаясь в этот мир.

— Думаю, что здесь. Хотя не знаю.

— Ну, хорошо. Пойдем посмотрим, чем у них все кончилось. Заодно узнаем, как они попали в город.

Ребята в самом деле были в доме. Они сосредоточились в приятной светлой комнате, явно имевшей отношение к еде (потому, наверно, она и казалась мне такой приятной). Все четверо стояли в ряд, прикрыв собой какие-то шкафы и полки, а Кэт вышагивала перед ними, как полководец перед провинившимся полком. Полк, правда, не особенно перед нею трепетал. Парни слушали Кэт со снисходительным терпением — только что без улыбочек. Один Дени принимал все всерьез, но и тот выглядел не слишком огорченным.

По ходу разборки я понял (в общих чертах), как было дело. Бет отобрала у ребят ремни и заперла их под замок. А потом велела закрыть Лэнд колпаком и не высовываться до особого распоряжения. Но Дени проигнорировал все эти строгости и утром, до официального подъема, ушел в город один, воспользовавшись каким-то «дежурным коридором». Так вот взял и ушел без щита и без «страховщика», что особенно бесило Кэт и Петера. Все остальные, как я понял, отправились в спасательную экспедицию.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже