Читаем Граница льдов полностью

— Я не просил об этом назначении. Мне не нужен ассистент. Мне это нравится не больше, чем вам.

Амира выпустила дым, язвительная улыбка тронула губы, глаза наполнились весельем.

— У меня появилась идея, — сказал Макферлейн.

— Какая?

— Давайте считать, что вы не мой ассистент.

— Вы что, меня уже увольняете?

Макферлейн вздохнул, подавляя импульсивную реакцию.

— Нам придется проводить вместе много времени. Давайте работать на равных, ладно? Глинну не нужно этого знать. Я думаю, мы оба станем счастливей.

Амира посмотрела на удлинившийся столбик пепла на конце сигары и выбросила ее в море. Когда она заговорила, ее голос звучал более дружески.

— Я просто обалдела от вашей выходки с сэндвичем. Рочфорт фанатически благопристоен. Оказаться вымазанным джемом для него величайшее унижение. Мне это понравилось.

— Я всего-навсего привел доказательство.

Амира хихикнула, и Макферлейн глянул в ее сторону, на глаза, блестевшие в полутьме, на темные волосы, сливающиеся с темнотой позади нее. За маской девчонки-сорванца скрывался сложный человек. Он снова повернулся к морю.

— К тому же я не собираюсь становиться приятелем Рочфорта.

— И никто не собирается. Он же получеловек.

— Как Глинн. Не думаю, что он хоть раз помочился, не просчитав предварительно все возможные траектории.

Последовало молчание. Макферлейн понял, что шутка была ей неприятна.

— Позвольте мне рассказать вам немного о Глинне, — заговорила Амира. — За всю жизнь у него было только две работы: «Эффективные инженерные решения» и армия.

Что-то в ее голосе заставило Макферлейна взглянуть на нее.

— До создания ЭИР Глинн был разведчиком в войсках особого назначения. Допрос заключенных, фотослежка, подводные взрывы — такого рода деятельность. Он возглавлял команду «А». Начинал в воздушно-десантных войсках, потом стал рейнджером.[6] Во Вьетнаме зарабатывал свои доллары в программе «Феникс».

— Интересно.

— Чертовски. — Амира говорила почти с яростью. — Они показали себя молодцами в жарких ситуациях. Гарса рассказывал, что у команды было прекрасное соотношение убитых ими и собственных потерь.

— Гарса?

— Он был в команде Глинна инженером-строителем. Его заместителем. Только тогда они не строили, а взрывали.

— Вам все это рассказал Гарса?

Амира замялась:

— Кое-что Эли мне сам рассказывал.

— Так что случилось?

— Его подразделение попало в переплет, когда они удерживали мост на границе с Камбоджой. Из-за ошибочных разведывательных данных о противнике Эли потерял всю команду, кроме Гарсы. Теперь Глинн руководит ЭИР и все разведывательные данные собирает сам. Так что, Сэм, я думаю, у вас сложилось о нем ошибочное мнение.

Амира достала из кармана арахис и очистила его.

— Вы, похоже, его хорошо знаете.

Неожиданно у Амиры затуманился взор. Она пожала плечами, потом улыбнулась. Чувственность во взгляде померкла так же быстро, как появилась.

— Как красиво, — сказала она, кивнув на еще видимый за простором воды маяк на мысе Мэй, который словно махал им в темноте ночи, как последний привет Северной Америки.

— Это точно, — откликнулся Макферлейн.

— Хотите поспорить, сколько миль до него?

Макферлейн нахмурился.

— Простите?

— Маленькое пари. На расстояние до этого маяка.

— Я не спорщик. Кроме того, у вас, по-видимому, наготове какая-нибудь загадочная математическая формула.

— Тут вы правы.

Она очистила еще несколько орехов, закинула их в рот и выбросила в море шелуху.

— Итак?

— Итак, что?

— Вот мы, идем на край земли, отправились, чтобы откопать самый большой камень, который кто-либо видел. Итак, мистер охотник за метеоритами, что вы думаете об этом на самом деле?

— Я думаю… — начал Макферлейн и замолчал.

Он осознал, что не позволяет себе надеяться, будто этот второй шанс, который и возник-то из ниоткуда, может действительно принести удачу.

— Я думаю, — сказал он вслух, — нам лучше спуститься вниз, к обеду. Если мы опоздаем, наш капитан, пожалуй, протащит нас под килем в наказание. А на таком танкере это не шуточное дело.

«Ролвааг»

26 июня, 0 часов 55 минут

Они вышли из лифта. Здесь, пятью этажами ниже, Макферлейн почувствовал глубинную вибрацию, слабую, но постоянно отзывающуюся в ушах и в костях.

— Нам сюда, — сказала Амира, указав в глубину голубого с белым коридора.

Макферлейн пошел за ней, глядя по сторонам. В сухом доке он проводил дни и большинство ночей на палубе в лабораторных контейнерах и сегодня впервые оказался внутри судовой надстройки. По прошлому опыту он представлял корабли как тесное пространство, вызывающее клаустрофобию. Но «Ролвааг», по-видимому, строился по другим стандартам: коридоры были широкими, каюты и общие помещения просторными, превосходно оборудованными, в коврах. Заглядывая в дверные проемы, Макферлейн увидел кинозал мест на пятьдесят с большим экраном, отделанную деревом библиотеку. Затем они повернули за угол, и Амира толкнула дверь — они оказались в кают-компании.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже