— Не то слово! — встрял Танар, но Вийник положил руку ему на плечо и заставил промолчать.
— Но надеюсь, что вы поймёте. Я отвечаю за детей нашего Ордена и то, как вернулась Кикса…
— Вы думали, это мы на неё напали? — с вызовом спросил Ковек.
Матушка Элсо вздохнула.
— Я не знала, что и думать.
— А теперь знаете? — заинтересовался Вийник.
— Теперь это неважно. Кикса…
— Тевер сказал, вы выдадите её замуж! — перебил волшебницу глубоко возмущённый Ковек.
— Возможно, — сухо ответила матушка Элсо. — Какое тебе дело до её судьбы, маг из Карвийна?
— Вы спятили?! — разозлился Ковек. — Она же маленькая! У меня… у меня сестрёнка дома осталась, одних с ней лет! Ей в куклы играть! Учиться!
Сухие губы матушки Элсо тронула улыбка.
— Возможно, она и будет учиться. Не думай о ней, мальчик. Мы о ней позаботимся.
— Мы хотим уехать, — настойчиво произнёс Вийник. — Завтра же. Хотя если вы дадите возможность попрощаться с Киксой, мы будем рады.
Матушка Элсо странно скривилась.
— Завтра вы её не увидите. Вернее… о, да, вы её увидите, маги из Карвийна!
Она вышла из покоев, даже не потрудившись закрыть за собой дверей.
— Закрой, Ковек, — попросил Танар. — Ну и баба!
— Что она имела в виду? — спросил Ковек, притворяя дверь.
— Кто её разберёт? — пожал плечами Танар. — Мастер Вийник, может, ну их? Уедем сами. Они нас не отыщут, куда им!
Вийник не ответил. Он сидел, уставившись перед собой, и что-то быстро переплетал во вспыхивающих алым заклинаниях.
Кикса никогда в жизни так не уставала. Никогда она так не училась. Матушка Элсо гоняла её и днём, и ночью. Киксе казалось, что невозможно выполнить её требований, но матушка Элсо настаивала и девочка пробовала снова и снова. У Киксы обгорели брови, руки покрылись волдырями, а волосы матушка Элсо спасла в последний момент, накрыв платком из негорючей ткани. Тиселе девочку не навещала, да у Киксы сил оставалось только дойти до кровати и рухнуть. И вот поздно вечером дверь отворилась, когда Кикса уже засыпала.
— Матушка! — вскочила девочка, с трудом разлепляя заспанные глаза.
— Уже спишь, — произнесла женщина и непонятно было, одобряет она это или нет. — Завтра испытания. Ты знаешь о них?
— Н-н-нет, матушка… — пролепетала Кикса. Испытаниями называлась проверка мастерства учеников Ордена. После них молодые девушки и юноши получали одеяния сестёр и братьев ордена. Те, кто посильнее — алые, кто послабее — оранжевые. Алые означали, что ученик освоил огненное волшебство. Оранжевые — что пламя горит не так уж ярко, а, может быть, мало старался. Такого братом или сестрой не назовут, ему придётся постараться ещё и прийти с остальными на следующее испытание.
До сих пор это всё Киксу не касалось. Её уделом было серое платье жены рождённого в Ордене брата, какого — укажет Совет. Потому-то девочка и не старалась учиться: к чему это? А теперь… теперь…
— Испытания не привязаны ни к времени года, ни к праздникам, — зачем-то пояснила матушка Элсо. — Когда у нас находится двое или трое детей, которым пора — мы их устраиваем. Ты понимаешь, о чём я говорю?
— Н-н-нет… — ошеломлённо промямлила Кикса, всё ещё не веря своим ушам.
— Пришло время тебе решать, девочка, — с внезапной грустью сказала женщина. — До сих пор я решала за тебя. Но сейчас — не могу. Думай ты.
— О чём вы, матушка?
Матушка Элсо вздохнула.
— Девочка, ты знаешь, почему рождённые в Ордене дочери не выходят замуж?
Кикса покачала головой. Матушка Элсо повела рукой, приглашая посмотреть на своё лицо, высохшее от могущества и прожитых лет, изборождённое морщинами.
— Огонь выжигает живое, — пояснила она. — Ни одна женщина, в которой горит пламя, не может ни зачать, ни выносить ребёнка. Только если пламя в ней едва тлеет… или было погашено. Потому-то мы накладываем печати на девочек, которые будут выданы замуж.
— Но почему?!.
— Потому что дочери Ордена родные его сыновьям, — ответила Элсо на невысказанный вопрос. — Нас слишком мало. Поэтому замуж выходят только чужие. Но… Ты слушаешь меня, девочка?
— Д-д-да, матушка Элсо…
— В тебе так ярко горит пламя… Это хорошо: ты можешь стать сильной волшебницей. Но это и плохо: дитя может никогда не зародиться в тебе. Печати… Ты слишком сильна, чтобы тебя выдержали печати. Рано или поздно — пламя прорвётся.
— Да, матушка Элсо, — непонимающе кивнула девочка.
— Ты должна решить, Кикса, — твёрдо произнесла матушка Элсо. — Завтра будет поздно колебаться. Ты можешь пойти тем путём, к которому тебя готовили всегда. Мы будем подновлять печати каждый день, если понадобится, у тебя будет муж, семья, дети… Или ты пойдёшь тем путём, которым можешь пойти ты одна. В тебе сильное пламя. Оно выжжет всё лишнее в тебе, если ты ему откроешься. Но тогда… Рано или поздно ты станешь такой, как я.
— Как вы, матушка?! — восхищённо ахнула Кикса.
Элсо покачала головой.
— Подумай, девочка. Завтра на рассвете ты должна дать ответ.
Она вышла, аккуратно притворив за собой дверь. Кикса осталась таращиться в темноту невидящими глазами.