Перед классом тогда уже стоял мальчик, и солнце устраивало игру света и тени на его черной футболке с чем-то серебряным... какой-то серебряной надписью. Мальчик был латиноамериканцем с длинными черными волосами и густыми бровями. А на майке было написано...
И тогда это пришло к нему, словно вырвалось из темноты:
Мальчик говорил о чем-то и показывал рукой на модель... вселенной? Нет, не вселенной, как она есть... кажется, это была модель вселенной в представлении древних римлян. Земля выступала центром. Мальчик привязал к своей модели электромотор и, нажав на кнопку небольшого выключателя, показал, как раскрашенные шарики из пенопласта вращаются вокруг земли на своих проволочных орбитах. Эта работа называлась «Геоцентрическая вселенная» — это воспоминание легко пришло к Итану. А еще он помнил, что эту модель придумал кто-то по имени Клавдий[17]
. Итан тогда решил, что этот испаноговорящий мальчик — ни имени, ни фамилии его он так и не вспомнил — проделал отличную работу, и после него выступить и получить хотя бы оценку «В»[18] будет непростой задачей. Мысленный взор Итана старался проследить за цепью событий воспоминания, и теперь ему вспомнился день, который был отмечен на календаре:А ведь «Итан» — это не его имя, его звали как-то по-другому, но пока он не знал, как. Однако он помнил, как в этом воспоминании смотрел на часы и видел, что было четыре минуты одиннадцатого. Итану предстояло выступать вторым... ученики показывали свои презентации в соответствии со списком, выстроенным по алфавиту.
Значит, фамилия испаноговорящего мальчика должна была начинаться на «А»? Как же его звали?
И оно пришло к нему, как удар в живот. Альендес. Это фамилия, а имя? Как же его?.. Но нет, имя было потеряно. Тем не менее, Итан понял, что его собственная настоящая фамилия должна была начинаться на «А» или «Б», потому что в классе было еще двадцать шесть других учеников, и...
— Можно мне к вам?
Гэри и Итан резко повернулись и увидели Никки Стэнвик, поднимавшуюся по лестнице и замершую на последних ступеньках. Ей оставалось всего пара шагов до полного подъема.
— Заходи, — кивнул Гэри и подошел, чтобы помочь девочке подняться по опасной железной лестнице.
Она осторожно взобралась на платформу и отряхнула пыль с коленей джинсов. Затем подошла к Итану, и он заметил, как стразы на ее повязке ярко переливались в солнечном свете.
— Их уже долго нет, — сказала она.
Итан кивнул. В лагере за ранеными был организован лучший уход, какой только был возможен, но оставались люди вроде Билли Бэнкрофта, которые не могли ходить. Сейчас среди раненых уже несколько человек стояло на пороге смерти, а число погибших, которых удалось найти, разгребая руины, существенно увеличилось. Итан подумал, что пережить катастрофу удалось примерно шести десяткам человек, и половина из них была в той или иной степени ранена, около десяти находилось в очень плохом состоянии. Семнадцать человек, включая Роджера Пэлла, его жену и их спасшегося сына решили отделиться от общей группы и уйти, забрав свои боеприпасы, оставшуюся амуницию, несколько пластиковых бутылок с водой и часть последних консервов. А еще они взяли оставшихся лошадей. Никто не пытался их остановить. Они собирались двигаться по пересеченной местности на восток к... они сами не знали, к чему, но в успех поисковой команды, которая отправилась за грузовиком, не очень верили.
— Я слышала, что если найдут грузовик, мы отправимся в Денвер, — сказала Никки Итану.
— Кто тебе это сказал?
— Оливия.
— Хм, — выдохнул Итан. Он вспомнил, что говорил ему Дейв после того, как обнаружил гору Уайт Мэншн в дорожном атласе: