На переднем плане король Испании Хуан Карлос II, несмотря на некоторое изумление от внезапной боли в ягодичной области, ловко парировал гитарой трость принца Чарльза. Чуть сзади и правее, сберегая дыхание, точными и красивыми движениями дрались телохранители. Основной же шум производили секретарши, дравшиеся сумочками. Летела помада, хрустели под ногами зеркальца. Было ясно, что близок миг, когда сумочки окончательно утратят свои боевые качества и женщины вцепятся друг другу в волосы. Кадиллаки нарезали круги по двору, грубо подрезая друг друга; водители размахивали монтировками и что-то кричали; из салонов высовывались переводчики, что-то оравшие по-немецки. В центре двора за столиком для доминошников сидели дворецкий принца Чарльза и личный слуга Хуана Карлоса. Они чинно цедили «Дом Периньон» и изредка передвигали шахматные фигуры; отметим для истории, что угощал дворецкий, а шахматы достал слуга. Вокруг них скорбной толпой стояли старушки из окрестных домов.
— Ну Ленка, ну шалава, — сказала баба Нюра из первого подъезда.
— И не стыдно ей, на третьем-то месяце, — сказала баба Аня из третьего.
— На четвертом, — поправила тетя Валя, приехавшая к Петраковым.
— Всегда так, — хором подытожили бабки. — Самые хорошие мужики шалавам достаются.
В этот миг Хуан Карлос крепко получил тростью по голове. Из рассеченного лба потекла кровь. Он осерчал и выхватил кортик. Лена ахнула и кинулась к дверям.
***
Когда Елена выбежала во двор, все уже кончилось. Хуан Карлос с осуждающим видом нарезал свой белоснежный китель на бинты. Рядом виноватой глыбой возвышался принц Чарльз. Заботливо отряхивали друг друга телохранители, с профессиональным интересом оценивали повреждения водители. Лишь секретарши продолжали шумно драться. Их старались не замечать.
— Стойте! — запоздало крикнула Лена. Секретарши замерли, огляделись и, натянуто улыбаясь, начали причесываться, считать затяжки, словом, приводить себя в порядок. Хуан Карлос встал на правое колено и начал судорожно хлопать себя по карманам. Принц Чарльз нахмурился, щелкнул пальцами, и неведомо как только что находившийся у доминошного стола дворецкий деликатным движением вложил в руку принца маленькую, обтянутую черным бархатом коробочку. Принц Чарльз открыл коробочку и протянул её Елене. Лена, не веря себе, посмотрела и увидела кольцо с во-от таким вот бриллиантом.
Это был момент полного и безоговорочного счастья. Такой миг выпадает женщине раз в тысячу лет. Прошли какие-то секунды (или минуты?). Лена вздохнула и поняла, что все это время она не дышала. Заныла грудь. Стало ясно, что счастья может быть слишком много.
— Нет. Я так не могу.
Забормотали переводчики.
— Вы хорошие, вы лучше всех. Но я хочу, чтоб моего сына воспитывал его настоящий отец. — Лена по очереди поглядела на мужчин. — Давайте останемся друзьями.
Принц Чарльз что-то сказал по-английски.
— Бльядь, — старательно выговаривая сонанты, машинально перевел переводчик. Принц развернулся, с силой запулил коробочку в небо и пошел к кадиллаку. Из коробочки вылетело кольцо и, сверкая бриллиантовыми гранями, полетело в небо отдельно. Какая-то ворона, по виду явная москвичка, ловко подхватила блестящую штучку и стала стремительно удаляться в сторону столицы.
Хуан Карлос II перестал хлопать себя по карманам и сделал вид, что завязывает шнурки. Потом он встал, отряхнул колени и, насвистывая что-то легкомысленное, пошел к изрядно побитому белому кадиллаку. С головой, густо обмотанной белокительными бинтами, он был похож на гордого раджу, обманутого подлыми англичанами.
***
В полпервого ночи в дверь постучали. Лена открыла. На пороге стоял пьяный и счастливый биологический отец её ребенка по имени Василий.
— Ленк, — сказал он. — А давай мы с тобой знаешь что?
— Поженимся? — спросила Елена.
— Нет! — сказал Василий. — Кредит возьмем. А потом поженимся.
Остаток ночи они просидели на кухне. Вася в который уже раз объяснял Лене, что у него будет сын. Лена смотрела в окно на ночной двор и улыбалась.
Рассказ про Дж.К.Р.
Мужчина и женщина сидели друг напротив друга. Была глубокая ночь, время, когда хочется говорить, понизив голос. Но двое собеседников вовсе не думали понижать голос. Дочь женщины гостила у бабушки, а покой соседей их не волновал.
— Я верю в Бога, — твердо сказала женщина. — Да, верю.
— Я знаю, Кэт, — мужчина улыбался. — И вовсе не собираюсь с вами спорить.
Он понизил голос:
— Более того, признайте, Кэт, я ведь прекрасное доказательство Его существования.
— Не называйте меня так, — сказала женщина.
Улыбка мужчины стала еще шире.
— Кэт, — произнес он, — вы же называете меня Сатаной. Хотя мне это неприятно.
Температура в комнате ощутимо понизилась.
— Простите, — сказала женщина.
— Пустяки, — ответил Сатана. — Вернемся к нашей беседе.
Кэт кивнула.
— Поскольку вы уже убедились в моих возможностях и полномочиях, — женщина поёжилась; Сатана как будто этого не заметил, — то мы можем говорить предметно. Суть нашей беседы стара, как мир. Я делаю предложение. Вы его принимаете.
— Или не принимаю, — тихо сказала женщина. Сатана усмехнулся.