Не произнося ни слова, Эрик Кайзер снял фуражку и опустился на предложенное место.
--Меня предупреждали о вашем предстоящем приезде, - снова заговорил начальник концлагеря. - Я распорядился приготовить для вас лучшие комнаты...
--Не надо, - отрезал Кайзер. - Мы задержимся ненадолго.
--Тогда...
--Майор Берг, нам известно, что недавно вам доставили одного американского шпиона, - продолжал Эрик. - Нам надо его допросить.
--Я думал Гестапо уже допросило его, - удивленно проговорил Берг.
--Одним допросом больше, одним допросом меньше, - Зайслер развел руками, взгромождая ноги на стол. - Какая разница, Кристиан?
--Да, конечно, - Берг поспешно закивал. - Когда вам будет угодно допросить его?
--Прямо сейчас, - отозвался Кайзер.
--Я прикажу его привести.
Начальник концлагеря вызвал солдата и отдал распоряжение. Однако через пятнадцать минут тот, запыхавшись, вбежал в комнату, и сообщил, что заключенного нигде нет.
--Как это нет?! - Берг со страхом посмотрел на Кайзера, на лице которого не дрогнул ни один мускул. - Проверьте все! - крикнул он солдату. - Каждую щель!
Когда тот выбежал исполнять приказ, начальник концлагеря снова посмотрел на своих гостей.
--Он найдется, - уверил он их. - Вот увидите.
--Боюсь, что не найдется, - холодно отозвался Кайзер.
--Это... это как? - запинаясь спросил Берг.
--А очень просто. Вы позволили сбежать американскому шпиону.
--Позволил сбежать? - чуть слышно переспросил начальник лагеря. - Но это немыслимо! Как вы можете обвинять меня в подобном?!
--Майор Берг, вам было известно о том, что заключенный работает на разведку Соединенных Штатов? - спросил Черный Капитан.
--Да.
--А вам поступало распоряжение о том, что с этого шпиона нельзя спускать глаз?
--Да, - Берг медленно опустился на стул.
--А вы вместо того, чтобы охранять его, позволили этому человеку сбежать? - продолжал Эрик спокойным тоном.
--Я... никому... ничего... не позволял, - проговорил начальник лагеря.
--Как же он тогда сбежал? - усмехнулся Зайслер. - Сквозь стену прошел, что ли?
--В моем лагере отличная охрана! - Берг почувствовал, что холодеет.
--Да, дружище, это заметно - Курт встал и, подойдя к буфету у стены, вытащил из него бутылку конька. - Отменное пойло! - произнес он, рассматривая этикетку.
--Угощайтесь, - Берг сглотнул ком в горле.
--Отлично! Эрик, будешь? - Зайслер повернулся к напарнику.
--Позже, - отозвался Кайзер. - Сначала я разберусь с побегом американского разведчика.
--Герр капитан, - начальник лагеря приложил максимум усилий, чтобы взять себя в руки. - Мы его найдем. Можете не сомневаться.
--Единственное, в чем я сомневаюсь, - Эрик поднялся на ноги, - это то, что вы будете участвовать в поисках беглеца.
--То есть... то есть как?
--Очень просто, - Кайзер спокойно вытащил из кобуры пистолет и навел его на Берга.
--Нет! Умоляю! - майор в отчаянии сполз со стула на пол. - Дайте мне совсем немного времени! Я приведу к вам этого шпиона!
--Поздно, - холодно отозвался нацист.
--Но... вы не можете! - Берг на коленях подполз к капитану. - У меня жена и трое детей!
--Об этом надо было думать раньше.
--Я умоляю! - по лицу начальника концлагеря потекли слезы. - Я все исправлю! Клянусь вам!
--На войне ошибки не простительны, Берг. За них надо отвечать, - Кайзер был неумолим.
--Но... но...
--Прощайте, майор.
Эрик уверенно нажал на курок. Раздался выстрел, и Кристиан Берг навсегда затих на полу с простреленным лбом.
--Вот это да! - проговорил Зайслер, делая очередной жадный глоток конька. - Чистая работа. А ты ведь знал, что он не виноват, а побег американца - часть хорошо продуманного плана.
--Высшее командование желает, чтобы этот план оставался известным лишь немногим, включая нас с тобой, - Эрик спрятал пистолет и развалился на стуле.
--И ты так спокойно пристрелил его?
--Достижение высших целей требует жертв, - Кайзер развел руками.
--Теперь я понимаю, как тебе удалось скрыть то, что ты не ариец, - Курт подошел к нему вплотную и прошептал Эрику в самое ухо. - Ты еще хуже! Ты - само воплощение фашизма, Гефестион...
***
Голдфилд отогнал воспоминание и снова посмотрел на Дэвида, к горлу которого он все еще прижимал дуло своего пистолета. В следующую минуту, словно очнувшись от страшного сна, он осознал, что едва не убил его. Медленным шагом он отошел от Миллса, опуская пистолет. Его рука беспомощно разжалась, роняя оружие на пол.
--Господи! - прошептал он, падая на колени и закрывая лицо руками. - Господи, что я делаю?!
Понимая, что он не в себе, Дэвид приблизился к нему и опустился рядом с ним на пол.
--Гарри, - он осторожно коснулся рукой его плеча. - Гарри. Голдфилд посмотрел на него, и Миллс увидел, как у него по щекам текут слезы.
--Прости! - прошептал он. - Я не знаю, что на меня нашло! Прости пожалуйста!
Он снова закрыл руками лицо, и его плечи сотрясли рыдания.
--Я знаю, ты теперь возненавидишь меня, - говорил он. - Но у тебя есть все права на это. Я чуть не убил тебя! Дэвид, я чуть тебя не убил!
--Ты сам не знал, что делаешь, - попытался успокоить его Миллс. - На всех на нас иногда что-то находит.
--Но я мог тебя пристрелить! - Голдфилд с ужасом посмотрел на него.