Сильвия кричала. Не могла не кричать, боль стала невыносимой. Время текло как кисель, в каждом мгновении – вечность страдания. Казалось, вот-вот умрёшь, но нет, боль накатывала с новой силой, давала понять: ты ещё жив. Девушка не знала, как долго длилось мучение, всего мгновение или тысячи лет. Тесный туннель оборвался, выплюнул измученную Сильвию на не менее жёсткую твердь. Затуманенный взор уставился на профессора. Джо выглядел бодрым, улыбался с легкой хитрецой.
– О боже, и вы ещё улыбаетесь, – лейтенант поморщилась, – мне кажется, по мне проехал бульдозер. Ну, как минимум БТР.
– А вы не потеряли чувства юмора. Похвально, – подмигнул Джо. – Мы на месте. Но у нас есть немного времени, чтобы передохнуть после путешествия.
– Что это было, Джо?
Сильвия поднялась на ноги, сосредоточенный взгляд изучал тело. Девушка искала переломы, вывихи, торчащие осколки костей. Но не обнаружила даже синяка. Глаза распахнулись от удивления.
– Ни царапинки…
– Да, всё проходит либо гладко, – Джо улыбнулся, – либо не проходит вообще.
– И всё-таки, что это было?
– Переход. В каждом мире, реальности, есть места, где грань едва уловима. Если обладать нужным мастерством и знать место – можно пройти по границе. Границе реальности, – профессор посерьёзнел. – Это шествие по лезвию ножа и даже опасней.
– Как такое вообще возможно? – Сильвия стала осматривать окружающий мир. Серый и тусклый, он напоминал пещеру, с одной лишь разницей: размеры колоссальны и вместо сталактитов – алый небосвод. Безжизненная растрескавшаяся земля простирается на мили вокруг. Кое-где к алым небесам вздымаются острые горные пики. Не привычные массивные – а тонкие, словно иглы.
– Каменный лес, – ответил профессор на мысленный вопрос девушки, – здесь нас не станут искать. Пока что…
– Неужели это всё реально?
– Да, вполне, – кивнул Джо. – Во сне или после смерти мы можем попадать в такие миры. Но лишь на время и не полностью. Физическое тело остается либо в земле, либо в кровати.
– Но я чувствую себя как и прежде, – возразила лейтенант Десс.
– Во сне так тоже бывает. Но мы с вами исключение – наше тело также здесь. Мы, так сказать, с вами во плоти. Так что нужно быть осторожным. Если погибнем – сон не развеется. Слишком плотная реальность.
– А бывает иначе?
– Да, в мирах не-форм.
– Как всё сложно. – Сильвия покачала головой.
– Ничего, скоро освоитесь, – подбодрил профессор.
– И куда мы сейчас? – лейтенант проверила оружие на поясе. Опытные пальцы мгновенно нашли рукоятку.
– В логово врага. В сердце их мира.
Часть третья: Знаки Судьбы
Глава 1
13.10.2012. Фукабирн. Север. Каменный Лес
Как видно, в аду есть и вход, и выход, коль скоро можно пройти через ад. (Станислав Лец)
Зловещие небеса переливались всеми оттенками красного. Яркие алые сполохи озаряли небосвод, громом прокатывались по унылой земле. Растрескавшаяся безжизненная твердь простиралась до самого горизонта. Серая и холодная пустыня. Свирепый ветер ревел, скользя меж острыми сталагмитами. Каменные пики с вызовом устремлялись в небо. На мили вокруг – ни единого кустика, ни единой живой души.
Глубокая трещина подбиралась прямо к ступням Сильвии. Лейтенант вовремя заметила, в ужасе одернула ногу, бездна разверзлась в дюйме от подошвы.
– Здесь всегда так?
– Это место пропитано яростью и злобой. Твердь такая же, как и всё остальное. Но самое страшное не под ногами. – Джо пнул серый камень, тот упал в трещину, недра земли жадно поглотили безжизненный кусок минерала.
– Жители, верно? – предположила Сильвия. – Что за твари могут населять такое место?
– Гавваханы, – вздохнул профессор. – Существа, напрямую зависящие от человечества. Вы изучали биологию Сильвия?
– Да, правда, ещё в школе. А что?
– Тогда вы должны знать о трофических связях. – Джо обошел опасную трещину, жестом позвал лейтенанта за собой.
– Припоминаю такое, – перескочила с разбегу провал, улыбнулась, довольная собой. – Они едят людей?
– Не совсем. Помните, что такое сапрофиты?
– Да. В основном это, кажется, грибы, да? – Сильвия наморщила лоб, пытаясь вспомнить.
Ветер поднимал с истощенной земли едкую пыль, бросал в глаза, злорадно хохотал. Джо решил взобраться на пригорок – осмотреться.
– Не утруждайтесь, я напомню. Кроме того – паразитические симбионты. Бывают, конечно, у гавваханов и мутуалистические связи – но это большая редкость. – Профессор подал Сильвии руку, и они вместе взобрались на островерхий холм.
– Они паразитируют на людях?
– Да, в некоторой мере. Если предоставляется такая возможность. Но обычно схема несколько иная. Сами люди для них малоинтересны. Гавваханами движут голод плоти и жажда власти. – Джо оторвал рукав рубашки, разодрал пополам и сделал повязки на лицо для себя и спутницы. – Человек способен генерировать энергию. Разную – при творчестве, к примеру, возвышенную, а при убийстве или обмане – более низкую. Вот это они и едят.