Воттерсон отошёл в сторонку, взял с полки сумку и притащил к Сэму. Внутри оказалась целая коллекция зелий и пара талисманов от ведьм. Один из предметов был похож на крошечный медальон без цепочки. Клинт протянул вещицу гонцу и сказал:
— Открой его. Внимательно следи за нашим «Бригсом», когда откроешь.
Сэм послушался — он нажал на небольшую кнопочку кулона, он распахнулся. Оттуда выпал маленький локон волос и крошечный портрет мистера Бригса. Пленник, тем временем, очнулся, увидел гонца с открытым кулоном и как закричит:
— Неееееет! Что ты наделал?! Зачем так резко открыл?! Больно!
— О чём это он? — нахмурился Сэм.
— Ты смотри на него, смотри, — велел ему констебль.
Буквально через пару секунд по телу пленника пробежалась зелёная молния. Кожа начала трескаться как старая штукатурка, волосы потускнели и выпали. Чары спали, а в подвале отчётливо запахло гнилью и разложением.
— Ну и запах! — Сэм машинально закрыл нос рукой. — Пахнет как…
— Зомби, — договорил за него Клинт.
На стуле теперь сидел не мистер Бригс, а полуразложившийся мертвяк. Он враждебно смотрел на присутствующих единственным глазом, а изо рта мерзко капала гниль.
— Это и есть шпион?! — Сэм не верил своим глазам. — То есть… И много их ТАКИХ?! Получается, любой может оказаться нежитью под чарами? А что тогда с настоящим Бригсом?
— На последний вопрос я охотно отвечу, — с улыбкой победителя сказал Клинт. — Настоящий Эдвард Бригс был найден мной мёртвым в камышах за городом. Его принесло течением реки. Я каждое утро проверяю это место после завтрака. И вот вчера мне сильно повезло — тело буквально приплыло к моим ногам. Это дало первую серьёзную зацепку, и я начал расследование.
Глава 26
В комнате повисло неловкое молчание: Сэм смотрел на констебля, Воттерсон на пленника, а тот — уставился единственным глазом в пустоту перед ними обоими.
— Так и что мы будем делать? Нельзя же оставлять нежить тут? — спросил гонец.
— Мы возьмём его с собой, — коротко сказал Клинт и засунул ведьмины ингредиенты обратно в кулон.
— Что вы делаете?! — растерялся гонец. Воттерсон захлопнул крышку артефакта и объяснил:
— Вернём ему на время облик Бригса. Без тебя я успел выяснить, что чары действуют особым образом. Фактически, это не банальная маскировка, а вполне себе копия обличия настоящего человека. Под чарами он может испытывать эмоции, есть человеческую пищу, испытывать различные потребности организма, боль, возможно, даже размножаться, так как магия была создана с реально существующего человека. Смотри, если не веришь.
Констебль дождался, пока нежить обратиться в Бригса, и с силой пнул того промеж ног. Результат превысил все ожидания — нежить скривилась, издав истошный вопль боли.
— Фантастика! — восхитился гонец. — Это же магия нового образца! Надо показать это явление сразу королю и придворной академии магов!
— Ну? А я тебе что говорил? — самодовольно сказал Клинт. — Так что помоги мне — пакуем его быстро, да поехали к королю!
Сэм послушался. Пока он развязывал путы, Клинт зорко следил, чтобы пленник не делал резких движений. Едва у нежити содрогался мускул — констебль сжимал кулак и подавался вперёд, что отбивало всякое желание у фальшивого Бригса рыпаться. Воттерсон поднял зомби на ноги, развернул к себе спиной и надел ему за спиной наручники.
— Пошёл вперёд! — Клинт погнал его вперёд по лестнице.
Они вышли из подвала, прошлись по бару, где зомби с ненавистью посмотрел на хозяйку, у которой он отчаянно просил помощи, когда его тащили сюда. Та лишь ухмыльнулась и помахала ему на прощание рукой. За дверью на улицу мир оживился — ранее утро стремительно близилось к концу, а по дорогам забегали тут и там люди. Некоторые косо смотрели на констебля с компанией, но тому было всё равно — привык к таким взглядам за долгие годы службы.
— Вы кого-то ищете? — обратился к Клинту гонец и тоже замотал головой.
— Да так… — скривился Воттерсон. — Забыл, где лошадь вчера оставил…
— Ох, вы… — хлопнул себя по лбу Сэм.
— Да это ничего страшного! — заверил его Клинт. — Она у меня умная: чуть что — возвращается в участок. Придётся прогуляться.
Клинт пихнул вперёд зомби и зашагал за ним следом. Путь до полиции предстоял не сильно длинный — просто идти по прямой и один раз перейти дорогу. Пару раз нежить останавливалась возле наиболее людного места, пыталась открыть рот, но в ту же секунду мертвецу в позвоночник утыкалось нечто острое и холодное, и приходилось продолжать путь.
Как и говорил констебль, его лошадка преспокойно жевала овёс из кормушки. Животное завидело своего хозяина и недовольно фыркнуло. Клинт осторожно к ней подошёл, ласково потрепал за ушко, приговаривая:
— Ну не сердись, родимая! Работа у меня такая! Как будто в первый раз!
Лошадь фыркнула с тяжёлым вздохом и пошла за Воттерсоном. Ехать втроём на одной лошади было даже в теории невозможно, а потому констебль привёл всех к служебной карете.
— Я могу ошибаться, господин констебль, но это ведь личный транспорт вашего начальника Коэна!