Читаем Гражданская кампания полностью

Это Айвен вполне мог себе представить. А еще – как все это доходит до ушей Майлза, и из них – ушей – валит дым. Он сморщился, будто сжевал лимон.

– Майлз… Майлз будет готов к смертоубийству.

– Забавно, что ты это сказал. – Бай отхлебнул кофе и бесстрастно поглядел на Айвена. – Расследование Майлза на Комарре, смерть администратора Форсуассона в разгар этого расследования, последовавшее предложение Майлза его вдове и ее демонстративный – по версии Сигура, хотя Доно утверждает, что она вела себя весьма достойно, – отказ; плюс пять консервативных политиков-форов, давным-давно имеющих зуб на Эйрела Форкосигана, а также несколько бутылок превосходного вина округа Формонкрифов – все это породило Теорию. Которая у меня на глазах развилась в полноценную Клевету. Это было просто поразительно!

– Еж твою клеш! – выдохнул Айвен.

Бай остро глянул на него:

– Ты все понял? Бог ты мой, Айвен, какая глубина мысли! Значит, ты можешь себе вообразить разговор. А я его слушал. Алекс бухтел насчет проклятого мутантишки, осмелившегося ухаживать за фор-леди. Формюир заметил, что муж чертовски удачно погиб при каком-то – якобы несчастном – случае в разгар проводимого Форкосиганом расследования. Сигур возразил, что никаких обвинений не выдвигалось, а граф Борис посмотрел на него, как на жалкого идиотика, пробормотав: «Кто бы сомневался, Форкосиганы тридцать лет вертят Имперской безопасностью как хотят. Единственный вопрос – был ли сговор между Форкосиганом и женой?» Алекс бросился на защиту своей возлюбленной – этот малый совершенно не понимает намеков, – провозгласив, что она ни в чем не виновата и ни о чем не подозревала, пока Форкосиган не сделал ей свое грубое предложение. И то, что она так стремительно убежала, – это Доказательство! Доказательство!.. (Вообще-то он повторил это трижды, но к тому времени он был крепко пьян.) Итак, это – доказательство, что она осознала, что Майлз хитроумно убрал с пути ее возлюбленного супруга, дабы очистить путь себе, а уж она-то знает наверняка, она ведь была на Комарре. И он, Алекс, готов биться об заклад, что теперь-то она пересмотрит свое отношение к его, Алекса, предложению! Поскольку Алекс – дурак известный, старших товарищей его аргументы не слишком убедили, но они снизошли к тому, чтобы ради фамильной солидарности усомниться в виновности вдовы. И так далее.

– Бог ты мой, Бай! А ты не мог их остановить?

– Попытался внести немного здравого смысла, используя мои ограниченные возможности и не раскрывая, как изволите выражаться вы, вояки, моей легенды. Но они уже слишком далеко зашли в своем творчестве.

– Если они выдвинут против Майлза обвинение в убийстве, он ими всеми полы подметет. Гарантирую, что такой выходки он не спустит!

– Конечно, Борис Формонкриф с радостью выдвинул бы такое обвинение против сына Эйрела Форкосигана, – пожал плечами Байерли, – но для этого (на что я им и указал) у них нет достаточных доказательств, и вряд ли они их получат. Нет. Обвинение можно отбить. Против обвинения можно защищаться. А ложное обвинение влечет за собой судебный иск. Никакого обвинения не будет. Но намек, – продолжил Бай, – шепоток, шуточка, черный анекдот… кто может поймать или остановить такое? Это все равно что сражаться с туманом.

– Так, значит, по-твоему, консерваторы начнут кампанию дискредитации, используя этот домысел? – медленно проговорил Айвен.

– По-моему… Если лорд Аудитор Форкосиган намерен хоть как-то контролировать возможный ущерб, ему срочно следует мобилизовать все ресурсы. Нынче утром пять злых языков еще отдыхают. Но к вечеру они снова начнут шлепать. Я не намерен предлагать какую-либо стратегию милорду Аудитору. Он уже большой мальчик. Но в порядке… э-э-э… скажем, любезности я даю ему преимущество в виде предварительных разведданных. А что он будет с этим делать – его трудности.

– Разве это не по части Имперской безопасности?

– А, Имперская безопасность! – отмахнулся Байерли. – Уверен, что они возьмут дело под контроль. Но есть ли тут что-то для СБ, а? Ветер, Айвен. Ветер.

«Оно под грифом „перед прочтением сжечь“, и я не шучу», – сказал тогда Майлз с пугающей убежденностью.

Айвен осторожно пожал плечами:

– Откуда мне знать?

Улыбочка Байерли не изменилась, но в глазах появилась издевка.

– Действительно – откуда?

Айвен посмотрел на часы. Вот черт!

– Мне пора на службу, не то мать на меня всех собак спустит.

– Да, леди Элис, безусловно, уже во дворце и поджидает тебя. – Байерли встал. – Не думаю, что у тебя достаточно на нее влияния, чтобы она прислала мне приглашение на свадьбу?

– Нет у меня никакого влияния, – ответил Айвен, препровождая Байерли к дверям. – Если лорд Доно к тому времени станет графом Доно, может, тебе удастся уговорить его прихватить тебя с собой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Барраяр

Похожие книги

Оранжевый цвет радуги
Оранжевый цвет радуги

Каково это, проснуться однажды в незнакомом месте и осознать, что ты не помнишь ни своего имени, ни кто ты, ни откуда родом? А первое встреченное существо, похожее на человека весьма отдаленно, сообщает тебе, что ты рабыня и «оранжевый цвет радуги», так как у тебя рыжие волосы. И, возможно, ты вообще – клон!Так произошло с Элишше. Это имя ей дали окружающие ее нелюди. Попытки вспомнить о себе хоть что-то ничего не дают, приходится девушке смириться с ситуацией и затаиться в надежде, что память вернется позднее и все наладится. Воспользовавшись подвернувшейся возможностью, она сбегает от работорговца в компании такой же рабыни. Несладок побег, но лучше уж так, чем безропотно ждать, когда твою судьбу решат за тебя. Элишше подбирают пролетающие мимо планеты ученые, направляющиеся в далекую научную экспедицию. И уже в ином окружении, в новой роли ей предстоит восстановить свою личность, вспомнить все и обрести счастье, казалось бы невозможное. Ведь она человек, а вокруг представители только других рас.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена Завойчинская

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Попаданцы