В чем тут секрет? Тайны настолько жуткие, что о них и упоминать нельзя, мысли, настолько пугающие, что юные звонкие голоса замолкают, — и все это вдруг выплескивается наружу с грубоватым юмором. И жуткое сразу становится не таким уж жутким, и страх отступает, и каждый может говорить все что угодно. И невыносимое бремя делается чуть легче.
— Никки, — вернулся Майлз к основной теме разговора, — по причинам секретности, о которых я упоминал, я не могу рассказать тебе все.
— Ага, знаю. — Никки снова скукожился. — Это потому, что мне всего девять.
— Девять, девятнадцать, девяносто — не имеет значения. Тем не менее я считаю, что вполне можно рассказать тебе куда больше, чем ты знал до сих пор. И мне бы хотелось, чтобы ты поговорил с человеком, обладающим достаточной властью решать, какие подробности тебе можно сообщить. Он побывал в твоей шкуре, поскольку тоже потерял отца при трагических обстоятельствах, когда был еще совсем ребенком. Если ты захочешь, я договорюсь о встрече.
— Ладно… — медленно выговорил Никки.
— Отлично. — В глазах Майлза мелькнуло облегчение. — А пока что… Я полагаю, что эта клевета еще не раз до тебя дойдет. Может, от взрослого, а может, от кого-нибудь из твоих сверстников, подслушавших разговоры взрослых. По всей вероятности, она обрастет подробностями и добавлениями. Ты знаешь, как тебе реагировать в такой ситуации?
Никки скорчил грозную физиономию и двинул кулаком в воздух.
— Дать им в нос?
Катриона виновато поморщилась. Майлз заметил ее гримасу.
— Я бы ожидал от тебя более зрелой и разумной реакции, — благочестиво провозгласил он, кося одним глазом на Катриону. Черт бы его побрал, и зачем он только в такой момент смешит ее? Может,
— Как лейтенант Формонкриф, — медленно кивнул Никки.
— Мягко говоря.
Никки умолк, переваривая информацию. Майлз подождал немного и предложил отправиться на кухню, чтобы как следует подзаправиться и заодно посмотреть очередной кошачий выводок, по традиции обретавшийся во владениях матушки Кости. Подлинная суть этой стратегии проявилась, когда после еды матушка Кости увела Никки в дальний конец кухни, оставив Майлза с Катрионой наедине.
Катриона облокотилась на стол и смотрела, как возле плиты матушка Кости и совершенно очарованный Никки стоят на коленях у ящика, в котором копошатся пушистые пищащие комочки.
— Кто этот человек, с которым, вы считаете, нужно встретиться Никки? — тихонько спросила она Майлза.
— Позвольте мне сперва убедиться в его согласии и в том, что он может выделить на это время, — осторожно ответил Майлз. — Конечно, вы с Никки пойдете на эту встречу вместе.
— Я понимаю, но… Просто я подумала, что в присутствии незнакомцев Никки обычно смущается. Позаботьтесь, чтобы этот человек усвоил, что, если Никки изъясняется односложно, это вовсе не означает, что его не гложет отчаянное любопытство.
— Я позабочусь, чтобы он это понял.
— У него большой опыт общения с детьми?
— Боюсь, никакого, — скорбно улыбнулся Майлз. — Но, полагаю, он будет признателен за возможность попрактиковаться.
— Сомневаюсь — учитывая обстоятельства.
— Учитывая обстоятельства, боюсь, вы правы. Однако я доверяю его суждениям.
Мириады прочих невыясненных вопросов пришлось отложить до лучших времен, поскольку прискакал Никки с сообщением, что у всех маленьких котят голубые глазки. Полуистерическое состояние, в котором он пребывал, когда они приехали в особняк, прошло — кухня оказала благотворное воздействие: Никки наелся вкусностей, посмотрел на котят.
Катриона терпеливо слушала восторженный лепет Никки, пока тот снова не побежал к котятам. Она встала:
— Нам пора идти. А то тетя Фортиц будет беспокоиться.
В торопливой записке Катриона написала, где они, но не написала почему. В тот момент она была слишком расстроена, чтобы вдаваться в подробности. Печально, что придется пересказывать всю эту грязь дяде с тетей, но они по крайней мере знают правду и наверняка разделят ее ярость.
— Пим отвезет вас, — мгновенно предложил Майлз.
На сей раз он не сделал ни малейшей попытки удержать ее.